Под редакцией Кулаковых 2 [1] — В некот. рукописях: возлюбленной (сестре).
5 [2] — Или: верующим; букв.: святым; то же в ст. 7.
6 [3] — Букв.: чтобы общение/общность веры твоей оказалось действенным в познании всего доброго, (что есть) у нас (в некот. рукописях: у вас) ввиду Христа.
7 [4] — Или: сердца; то же в ст. 12 и 20.
9 [5] — Или: старец.
10 [6] — Букв.: родил.
11 [7] — Имя «Онисим» по-гречески значит «полезный».
12 [8] — Букв.: он — сердце мое.
15 [9] — Букв.: он для того был (от тебя) отделен.
15 [10] — Букв.: навеки.
17 [11] — Или: сотоварищ.
20 [12] — В некот. рукописях: в Господе.
25 [13] — Некот. рукописи добавляют: аминь.
Новый русский перевод 2 [1] — Соратник. Товарищ по битвам, по оружию; война же, которую ведут верующие в Иисуса Христа с силами зла, ведется не материальным, а духовным оружием (Лк 22:49-51; 2Кор 10:4-6; Еф 6:12).
6 [2] — Букв.: чтобы общение веры твоей. Сложное для понимания место, оно может также означать: чтобы наше общение с тобой как верующих.
9 [3] — Или: « Я, Павел, старик, а теперь еще и заключенный за веру в Иисуса Христа…»
11 [4] — Имя Онисим означает: полезный.
16 [5] — Букв.: и по плоти.
19 [6] — По всей вероятности, Филимон пришел к вере через Павла.
20 [7] — Или: во Христе.