От Матфея 3 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

В те дни приходит Иоанн Креститель, и проповедует в пустыне Иудейской,
 
В те дни явился миру Иоанн Креститель. Проповедуя в пустыне1 Иудейской,

и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
 
он призывал: «Покайтесь, ибо приблизилось2 Царство Небесное».

Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: «глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему».
 
Это о нем было сказано через пророка Исайю:3 «Голос громко взывающего в пустыне: „Приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему!“».4

Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мёд.
 
Иоанн носил одежду из грубой верблюжьей шерсти, бедра его опоясывал простой кожаный пояс, а пищей ему были акриды5 и дикий мед.

Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему
 
Шли к нему тогда из Иерусалима, из всей Иудеи и всей округи Иорданской,

и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои.
 
признавали грехи свои, и он крестил их в реке Иордан.

Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?
 
Когда же увидел Иоанн, что многие из фарисеев и саддукеев6 тоже идут к нему, чтобы принять крещение, он остановил их словами: «Отродье змеиное! Кто сказал вам, будто сможете вы избежать грядущего возмездия?!

Сотворите же достойный плод покаяния
 
Жизнью докажите искренность покаяния7 вашего

и не думайте говорить в себе: «отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
 
и не обольщайте себя словами: „Наш отец — Авраам!“ Говорю вам: Бог может даже из этих камней сотворить детей Аврааму.

Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
 
И уже положен топор у корня деревьев; и всякое из них, не приносящее добрых плодов, срубят и бросят в огонь.

Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнём;
 
Я крещу вас водой в знак покаяния, Идущий же за мной столь много сильнее меня, что я недостоин нести и обувь Его за Ним. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.

лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Своё и соберёт пшеницу Свою в житницу, а солому сожжёт огнём неугасимым.
 
В руках Его лопата,8 и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в закрома, а мякину сожжет в огне неугасимом».

Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него.
 
Тогда же из Галилеи пришел к Иоанну на Иордан Иисус, дабы и Его крестил Иоанн.

Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?
 
Тот хотел было удержать Иисуса, говоря: «Ты идешь ко мне? Но ведь это мне следует принять от Тебя крещение».

Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его.
 
«Пусть будет так на этот раз, — возразил Иисус. — Нам нужно во всем исполнить волю Божию ». Уступил Ему Иоанн.

И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, — и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него.
 
Тотчас после крещения Иисус вышел из воды, и тогда раскрылись [над Ним] небеса, и увидел Он, что Дух Божий, подобно голубю, нисходит на Него.

И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Моё благоволение.
 
И голос с неба сказал: «Это — Сын Мой возлюбленный, в Нем радость Моя».

Примечания:

 
Синодальный перевод
3 стезя — путь, дорога.
7 ехидна — ядовитая змея.
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. в Словаре Пустыня.
2  [2] — Или: близко.
3  [3] — См. в Словаре Исайя.
3  [4] — Ис 40:3 (LXX).
4  [5] — По мнению многих современных ученых, «акриды» — съедобные насекомые, наподобие кузнечиков, обитавшие в Палестине. Однако известно, что этим же словом назывались плоды дерева кароб.
7  [6] — См. в Словаре Фарисеи и Саддукеи.
8  [7] — Букв.: сотворите плод, (который) покаянию соответствует.
12  [8] — Здесь имеется в виду лопата, которой веют зерно на току.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.