Бытие 6 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери,
 
Люди начали умножаться на земле, и у них стали рождаться дочери.

тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жёны, какую кто избрал.
 
Сыны Божьи увидели, что человеческие дочери прекрасны, и стали брать их себе в жёны, каждый по своему выбору.

И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками, потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.
 
Господь сказал: «Не вечно будет Дух Мой в противоборстве с человеком,[36] потому что человек развращен[37]; пусть будут дни их сто двадцать лет».

В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.
 
В те дни были на земле исполины[38], после того как сыны Божьи входили к человеческим дочерям и имели от них детей. Это были герои, знаменитые с древних времен.

И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;
 
Господь увидел, что люди на земле развратились, и все их мысли постоянно склоняются к злу.

и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своём.
 
Господь пожалел, что сотворил человека на земле, и сердце Его наполнилось болью.

И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их.
 
И сказал Господь: «Я сотру с лица земли человеческий род, который Я сотворил. Я уничтожу и людей, и животных, и пресмыкающихся, и птиц небесных, потому что Я сожалею, что создал их».

Ной же обрёл благодать пред очами Господа.
 
Но Ной нашел милость в глазах Господа.

Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своём; Ной ходил пред Богом.
 
Вот повествование о Ное. Среди людей того времени лишь только Ной был праведен и беспорочен; он ходил с Богом.

Ной родил трёх сынов: Сима, Хама и Иафета.
 
У Ноя было трое сыновей: Сим, Хам и Иафет.

Но земля растлилась пред лицом Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.
 
В Божьих глазах земля преисполнилась разврата и насилия.

И воззрел Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле.
 
Бог увидел, как испорчена земля из-за того, что все люди на земле извратили свои пути.

И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришёл пред лицо Моё, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.
 
Тогда Бог сказал Ною: «Я положу конец всякому живому существу, потому что из-за них земля преисполнилась насилия. Я погублю их вместе со всей землей.

Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи.
 
Сделай себе ковчег из кипарисового[39] дерева, и сделай в нём комнаты, и осмоли его изнутри и снаружи.

И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей.
 
Вот как ты должен его построить: ковчег должен быть 300 локтей в длину, 50 локтей в ширину и 30 локтей в высоту.[40]

И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нём нижнее, второе и третье жильё.
 
Сделай в ковчеге отверстие вверху и сведи его[41] к одному локтю[42]. Поставь сбоку дверь и сделай нижнюю, среднюю и верхнюю палубы.

И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; всё, что есть на земле, лишится жизни.
 
Я наведу на землю воды потопа, чтобы погубить всё, что живет под небом, всякое существо, в котором дышит жизнь. Всё, что есть на земле, погибнет.

Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдёшь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жёны сынов твоих с тобою.
 
Но с тобой Я заключу завет, и ты войдешь в ковчег — ты, и твои сыновья, и твоя жена, и жены твоих сыновей.

Введи также в ковчег из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут.
 
Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой.

Из птиц по роду их, и из скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых.
 
К тебе придут, чтобы тоже остаться в живых, по паре от каждого вида птиц, зверей и каждого вида пресмыкающихся.

Ты же возьми себе всякой пищи, какою питаются, и собери к себе; и будет она для тебя и для них пищею.
 
Возьми в запас самой разной еды, чтобы кормиться и тебе, и им».

И сделал Ной всё: как повелел ему Бог, так он и сделал.
 
Ной сделал всё точно так, как велел ему Бог.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [36] — Или: « Не вечно Мой дух останется в человеке…»
3 [37] — Букв.: потому что человек — плоть.
4 [38] — Или: падшие люди. Позднее они стали знаменитым родом воинственных гигантов (см. Чис 13:31-34).
14 [39] — Значение этого слова в евр. тексте неясно.
15 [40] — Около 135 м в длину, 23 м в ширину и 14 м в высоту.
16 [41] — Значение этого выражения в евр. тексте неясно.
16 [42] — Около 45 см.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.