Исаия 36 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

И было в четырнадцатый год царя Езекии, пошёл Сеннахирим, царь Ассирийский, против всех укреплённых городов Иудеи и взял их.
 
На четырнадцатом году правления царя Езекии[163] Синаххериб[164], царь Ассирии, напал на все укрепленные города Иудеи и захватил их.

И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего.
 
Затем царь Ассирии послал из Лахиша[165] к царю Езекии в Иерусалим главного виночерпия[166] с большим войском. Когда полководец остановился у водопровода Верхнего пруда, на дороге к Сукновальному полю,

И вышел к нему Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.
 
к нему вышли распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа.

И сказал им Рабсак: скажите Езекии: так говорит царь великий, царь Ассирийский: что это за упование, на которое ты уповаешь?
 
Главный советник сказал им: — Передайте Езекии: «Так говорит великий царь, царь Ассирии. Откуда у тебя эта уверенность?

Я думаю, что это одни пустые слова, а для войны нужны совет и сила: итак, на кого ты уповаешь, что отложился от меня?
 
Ты думаешь, что пустые слова — то же самое, что военное искусство и сила? На кого же ты надеешься, что восстал против меня?

Вот, ты думаешь опереться на Египет, на эту трость надломленную, которая, если кто опрётся на неё, войдёт тому в руку и проколет её! Таков фараон, царь Египетский, для всех уповающих на него.
 
Вот ты надеешься на Египет, эту надломленную трость, которая пронзит ладонь всякому, кто на неё обопрется! Фараон, царь Египта, таков со всеми, кто на него надеется.

А если скажешь мне: «на Господа, Бога нашего, мы уповаем», то на того ли, которого высоты и жертвенники отменил Езекия и сказал Иуде и Иерусалиму: «пред сим только жертвенником поклоняйтесь»?
 
А если ты скажешь мне: „Мы надеемся на Господа, нашего Бога“, то не Его ли святилища на возвышенностях и жертвенники убрал Езекия,[167] [168] сказав Иудее и Иерусалиму: „Поклоняйтесь только перед этим жертвенником“?

Итак, вступи в союз с господином моим, царём Ассирийским; я дам тебе две тысячи коней; можешь ли достать себе всадников на них?
 
Итак, заключи сделку с господином моим, царем Ассирии: я дам тебе две тысячи коней, только найдешь ли ты для них всадников?

И как ты хочешь заставить отступить вождя, одного из малейших рабов господина моего, надеясь на Египет, ради колесниц и коней?
 
Как ты сможешь отразить хотя бы наименьшего начальника из слуг господина моего, даже надеясь на египетские колесницы и всадников[169]?

Да разве я без воли Господней пошёл на землю сию, чтобы разорить её? Господь сказал мне: «пойди на землю сию и разори её».
 
Да и разве не по воле Господа я двинулся на эту страну, чтобы уничтожить её? Господь Сам сказал мне пойти на эту страну и уничтожить её».

И сказал Елиаким и Севна и Иоах Рабсаку: говори рабам твоим по-арамейски, потому что мы понимаем, а не говори с нами по-иудейски, вслух народа, который на стене.
 
Тогда Элиаким, Шевна и Иоах сказали главному советнику: — Пожалуйста, говори с твоими слугами по-арамейски, ведь мы понимаем этот язык. Не говори с нами по-еврейски[170] при народе, что на стене.

И сказал Рабсак: разве только к господину твоему и к тебе послал меня господин мой сказать слова сии? Нет, также и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помёт свой и пить мочу свою с вами.
 
Но главный советник ответил: — Разве мой господин послал меня сказать это только вашему господину и вам, а не людям, находящимся на стене, которые, как и вы сами, будут есть свой кал и пить свою мочу?

И встал Рабсак, и возгласил громким голосом по-иудейски, и сказал: слушайте слово царя великого, царя Ассирийского!
 
Главный советник встал и громко закричал по-еврейски: — Слушайте слово великого царя, царя Ассирии!

Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может спасти вас;
 
Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас.

и пусть не обнадёживает вас Езекия Господом, говоря: «спасёт нас Господь; не будет город сей отдан в руки царя Ассирийского».
 
Не давайте Езекии убедить вас положиться на Господа, когда он говорит: „Господь непременно спасет нас; этот город не будет отдан в руки царя Ассирии“».

Не слушайте Езекии, ибо так говорит царь Ассирийский: примиритесь со мною и выйдите ко мне, и пусть каждый ест плоды виноградной лозы своей и смоковницы своей, и пусть каждый пьёт воду из своего колодезя,
 
Не слушайте Езекию. Так говорит царь Ассирии: «Заключите со мной мир и выходите ко мне. Тогда все вы будете есть со своей лозы и инжирных деревьев и пить воду из своего колодца,

доколе я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников.
 
пока я не приду и не возьму вас в страну, такую же, как ваша, в страну зерна и вина, страну хлеба и виноградников.

Итак да не обольщает вас Езекия, говоря: «Господь спасёт нас». Спасли ли боги народов, каждый свою землю, от руки царя Ассирийского?
 
Не давайте Езекии сбить себя с толку, говоря: „Господь спасет нас“. Разве какой-либо бог другого народа избавил свою страну от руки царя Ассирии?

Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима? Спасли ли они Самарию от руки моей?
 
Где боги Хамата и Арпада? Где боги Сепарваима? Разве кто-нибудь избавил от моей руки Самарию?

Который из всех богов земель сих спас землю свою от руки моей? Так неужели спасёт Господь Иерусалим от руки моей?
 
Кто из богов всех этих стран смог избавить от меня свою страну? Как же Господь сможет избавить от моей руки Иерусалим?»

Но они молчали и не отвечали ему ни слова, потому что от царя дано было приказание: «не отвечайте ему».
 
Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».

И пришёл Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах и пересказали ему слова Рабсака.
 
И распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный советник.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [163] — В 701 г. до н. э.
1 [164]Синаххериб. Сын и преемник Саргона II. Он правил в 705-681 гг. до н. э.
2 [165]Лахиш. Город, расположенный в юго-западной части удела, принадлежавшего роду Иуды, был важным пунктом в войне Езекии с Синаххерибом, поскольку охранял дорогу, которая вела на юг Иудеи (ср. Иер 34:7).
2 [166] — Главный виночерпий был одним из самых важных лиц при дворе, которому царь доверял свою жизнь.
7 [167] — Благочестивый Езекия истребил множество святилищ Господу по всей Иудее, которые были за пределами Иерусалима (см. 4Цар 18:1-4; 2Пар 31:1), что, без сомнения, не могло не вызвать злобы и ненависти к царю многих ее жителей.
7 [168] — См. 4Цар 18:1-4; 2Пар 31:1.
9 [169] — Или: колесничих.
11 [170] — Букв.: по-иудейски.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.