Исаия 39 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

В то время Меродах Валадан, сын Валадана, царь Вавилонский, прислал к Езекии письмо и дары, ибо слышал, что он был болен и выздоровел.
 
В то время вавилонский царь Меродах-Баладан, сын Баладана, отправил Езекии письма и подарок, потому что услышал о его болезни и выздоровлении.

И обрадовался посланным Езекия, и показал им дом сокровищ своих, серебро и золото, и ароматы, и драгоценные масти, весь оружейный свой дом и всё, что находилось в сокровищницах его; ничего не осталось, чего не показал бы им Езекия в доме своём и во всём владении своём.
 
Езекия радушно принял послов и показал им то, что было у него в хранилищах, — серебро, золото, пряности и драгоценные масла, — и всю оружейную палату, и всё, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всем его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал.

И пришёл пророк Исаия к царю Езекии и сказал ему: что говорили эти люди? и откуда они приходили к тебе? Езекия сказал: из далёкой земли приходили они ко мне, из Вавилона.
 
Пророк Исаия пришёл к царю и спросил: — Что говорили эти люди и откуда они к тебе приходили? — Из далекой страны, — ответил Езекия. — Они приходили ко мне из Вавилона.

И сказал Исаия: что видели они в доме твоём? Езекия сказал: видели всё, что есть в доме моём; ничего не осталось в сокровищницах моих, чего я не показал бы им.
 
Пророк спросил: — Что они видели у тебя во дворце? — У меня во дворце они видели всё, — ответил Езекия. — В моих сокровищницах нет ничего, чего бы я им не показал.

И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господа Саваофа:
 
Тогда Исаия сказал Езекии: — Слушай слово Господа Сил:

вот, придут дни, и всё, что есть в доме твоём и что собрали отцы твои до сего дня, будет унесено в Вавилон; ничего не останется, говорит Господь.
 
«Непременно наступит время, когда всё, что у тебя во дворце, и всё, что накопили до сегодняшнего дня твои отцы, будет унесено в Вавилон. Не останется ничего. Так говорит Господь.

И возьмут из сыновей твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, — и они будут евнухами во дворце царя Вавилонского.
 
А некоторые из твоих потомков, которые родятся у тебя, твоя плоть и кровь, будут уведены и станут евнухами во дворце царя Вавилона».

И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрёк; потому что, присовокупил он, мир и благосостояние пребудут во дни мои.
 
— Слово Господа, которое ты передал, хорошее, — ответил Езекия и подумал: «Ведь в мои-то дни будут мир и безопасность».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.