Исаия 60 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Восстань, светись, Иерусалим, ибо пришёл свет твой, и слава Господня взошла над тобою.
 
Встань, воссияй, так как свет твой пришёл, и слава Господня уже восходит над тобою.

Ибо вот, тьма покроет землю, и мрак — народы; а над тобою воссияет Господь, и слава Его явится над тобою.
 
Вот, мрак покроет землю, и тьма — народы, но над тобою взойдет Господь, и слава Его явится над тобою.

И придут народы к свету твоему, и цари — к восходящему над тобою сиянию.
 
Народы придут к твоему свету, и цари — к сиянию твоей зари.

Возведи очи твои и посмотри вокруг: все они собираются, идут к тебе; сыновья твои издалека идут и дочерей твоих на руках несут.
 
Подними взгляд и оглянись вокруг: все они собираются и идут к тебе; твои сыновья придут издалека, твоих дочерей будут нести к тебе на руках.

Тогда увидишь, и возрадуешься, и затрепещет и расширится сердце твоё, потому что богатство моря обратится к тебе, достояние народов придёт к тебе.
 
Тогда ты посмотришь и воссияешь; твое сердце будет трепетать и ликовать[260]. Сокровища моря к тебе принесут, к тебе придут богатства народов.[261]

Множество верблюдов покроет тебя — дромадеры из Мадиама и Ефы; все они из Савы придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа.
 
Караваны верблюдов покроют твою землю, караваны молодых верблюдов из Мадиана и Ефы.[262] И все из Шевы[263] придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа.

Все овцы Кидарские будут собраны к тебе; овны Неваиофские послужат тебе: взойдут на алтарь Мой жертвою благоугодною, и Я прославлю дом славы Моей.
 
К тебе соберут все стада Кедара, послужат тебе бараны Невайота[264]: они будут приятной жертвой на жертвеннике Моем, и прославлю Я прекрасный дом Мой.

Кто это летят, как облака, и как голуби — к голубятням своим?
 
Кто они, летящие, как облака, как голуби в свои гнезда?

Так, Меня ждут острова и впереди их — корабли Фарсисские, чтобы перевезти сынов твоих издалека и с ними серебро их и золото их, во имя Господа, Бога твоего, и Святого Израилева, потому что Он прославил тебя.
 
Ждут Меня острова; первыми плывут таршишские[265] корабли, везущие издали твоих сыновей, вместе с их серебром и золотом, во славу Господа, твоего Бога, Святого Израиля, потому что Он прославил тебя.

Тогда сыновья иноземцев будут строить стены твои, и цари их — служить тебе; ибо во гневе Моём Я поражал тебя, но в благоволении Моём буду милостив к тебе.
 
Чужеземцы отстроят твои стены, и цари их будут тебе служить. Хотя Я в гневе тебя поразил, но в благоволении Моем Я помилую тебя.

И будут всегда отверсты врата твои, не будут затворяться ни днём, ни ночью, чтобы приносимо было к тебе достояние народов и приводимы были цари их.
 
Ворота твои будут всегда открыты, закрываться не будут ни днем, ни ночью, чтобы народы могли приносить тебе свои богатства, и царей их вели бы в шествии.

Ибо народ и царства, которые не захотят служить тебе, — погибнут, и такие народы совершенно истребятся.
 
Потому что погибнет народ или царство, что не станет тебе служить; до конца истребятся такие народы.

Слава Ливана придёт к тебе, кипарис и певг и вместе кедр, чтобы украсить место святилища Моего, и Я прославлю подножие ног Моих.
 
Слава Ливана придет к тебе — кипарис, платан и сосна, чтобы украсить место Моего святилища — подножие для ног Моих, которое Я прославлю.[266]

И придут к тебе с покорностью сыновья угнетавших тебя, и падут к стопам ног твоих все, презиравшие тебя, и назовут тебя городом Господа, Сионом Святого Израилева.
 
Сыновья твоих притеснителей придут к тебе на поклон; все, презиравшие тебя, поклонятся тебе в ноги. И Я назову тебя Городом Господним, Сионом Святого Израилева.

Вместо того, что ты был оставлен и ненавидим, так что никто не проходил через тебя, Я соделаю тебя величием навеки, радостью в роды родов.
 
Пусть был ты покинут и ненавидим, и никто через тебя не проходил, — Я навеки тебя возвеличу, сделаю радостью для всех поколений.

Ты будешь насыщаться молоком народов, и груди царские сосать будешь, и узнаешь, что Я Господь — Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев.
 
Будешь ты пить молоко народов и царственной грудью будешь вскормлен. Тогда ты узнаешь, что Я, Господь, — твой Спаситель, твой Искупитель, Могучий Иакова.

Вместо меди буду доставлять тебе золото, и вместо железа серебро, и вместо дерева медь, и вместо камней железо; и поставлю правителем твоим мир и надзирателями твоими — правду.
 
Вместо бронзы Я доставлю тебе золото и серебро вместо железа. Вместо дерева — бронзу, вместо камней — железо. Твоим надсмотрщиком Я сделаю мир и твоим надзирателем — праведность.

Не слышно будет более насилия в земле твоей, опустошения и разорения — в пределах твоих; и будешь называть стены твои спасением и ворота твои — славою.
 
Насилия больше не будет слышно в твоей земле, ни гибели, ни разорения — в твоих границах. Ты назовешь свои стены Спасением и ворота свои — Хвалой.

Не будет уже солнце служить тебе светом дневным, и сияние луны — светить тебе; но Господь будет тебе вечным светом, и Бог твой — славою твоею.
 
Солнце уже не будет твоим светом дневным, и сияние луны не будет светить тебе, но Господь станет твоим светом навсегда, Бог твой будет славой твоей.

Не зайдёт уже солнце твоё, и луна твоя не сокроется, ибо Господь будет для тебя вечным светом, и окончатся дни сетования твоего.
 
Солнце твое уже не закатится, и луна твоя больше не будет ущербной; Господь будет твоим вечным светом, и кончатся дни твоей скорби.

И народ твой весь будет праведный, навеки наследует землю, — отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему.
 
Тогда все в народе твоем будут праведниками и овладеют землей навеки. Они — ветвь, которую Я посадил, дело рук Моих, чтобы явить славу Мою.

От малого произойдёт тысяча, и от самого слабого — сильный народ. Я, Господь, ускорю совершить это в своё время.
 
Меньший из них станет тысячью, младший — могучим народом. Когда наступит время, Я, Господь, быстро совершу это.

Примечания:

 
Синодальный перевод
20 сетовать — роптать, жаловаться.
 
Новый русский перевод
5 [260] — Букв.: и расширится.
5 [261] — См. Езд 6:8-9; Агг 2:7; Зах 14:14.
6 [262]Мадиан— эту пустынную местность населял народ, известный как торговцы и проводники караванов (см. Быт 37:28-36; Суд 6:1-6). Ефа— один из мадианских родов (см. Быт 25:4).
6 [263]Шева. Страна в юго-западной Аравии. Царица Шевы нанесла визит царю Соломону (см. 3Цар 10).
7 [264]Кедар и Невайот— арабские племена, произошедшие от двух сыновей Измаила (см. Быт 25:13).
9 [265] — Или: торговые.
13 [266] — Ср. 3Цар 5:6, 10, 18.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.