Левит 11 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им:
 
Господь сказал Моисею и Аарону:

скажите сынам Израилевым: вот животные, которые можно вам есть из всего скота на земле:
 
«Скажите израильтянам: вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.

всякий скот, у которого раздвоены копыта, и на копытах глубокий разрез, и который жуёт жвачку, ешьте;
 
Вы можете есть всякое животное, у которого раздвоенное копыто имеет глубокий разрез и которое жует жвачку.

только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоённые копыта: верблюда, потому что он жуёт жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;
 
Есть животные, которые либо жуют жвачку, либо имеют раздвоенное копыто. Не ешьте из них: верблюда, потому что он жует жвачку, но у него копыто не раздвоено — он нечист для вас;

и тушканчика, потому что он жуёт жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас,
 
дамана[25], который жует жвачку, но у него нет раздвоенного копыта — он нечист для вас;

и зайца, потому что он жуёт жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;
 
кролика, который жует жвачку, но у него нет раздвоенного копыта — он нечист для вас.

и свиньи, потому что копыта у неё раздвоены и на копытах разрез глубокий, но она не жуёт жвачки, нечиста она для вас;
 
А свинья, хотя у неё копыто и раздвоено и имеет глубокий разрез, не жует жвачку — она тоже нечиста для вас.

мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь; нечисты они для вас.
 
Не ешьте их мясо и не прикасайтесь к их трупам: они нечисты для вас.

Из всех животных, которые в воде, ешьте сих: у которых есть перья и чешуя (в воде, в морях ли, или реках), тех ешьте;
 
Из существ, живущих в воде — в морях и реках, вы можете есть тех, у которых есть плавники и чешуя.

а все те, у которых нет перьев и чешуи (в морях ли, или реках, из всех, плавающих в водах, и из всего, живущего в водах), скверны для вас;
 
Но теми существами из морей и рек, у которых нет плавников и чешуи, и пресмыкающимися, и другой водяной живностью гнушайтесь.

они должны быть скверны для вас: мяса их не ешьте и трупов их гнушайтесь;
 
Гнушаясь ими, не ешьте их мясо. Гнушайтесь их трупами.

все животные, у которых нет перьев и чешуи, в воде, скверны для вас.
 
Вся водная живность, которая не имеет плавников и чешуи, пусть будет для вас мерзостью.

Из птиц же гнушайтесь сих (не должно их есть, скверны они): орла, грифа и морского орла,
 
Вот птицы, которыми вы должны гнушаться и которых не должны есть, потому что это мерзость: орел,[26] бородач, скопа,

коршуна и сокола с породою его,
 
коршун, любой вид сокола,

всякого ворона с породою его,
 
любой вид ворона,

страуса, совы, чайки и ястреба с породою его,
 
сова, козодой, чайка, любой вид ястреба,

филина, рыболова и ибиса,
 
домовой сыч, большой баклан, филин,

лебедя, пеликана и сипа,
 
белая сова, пустынная сова, стервятник,

цапли, зуя с породою его, удода и нетопыря.
 
аист, любой вид цапли, удод и летучая мышь.

Все животные пресмыкающиеся, крылатые, ходящие на четырёх ногах, скверны для нас;
 
Все насекомые, которые могут и летать, и ползать, пусть будут для вас мерзостью.

из всех пресмыкающихся, крылатых, ходящих на четырёх ногах, тех только ешьте, у которых есть голени выше ног, чтобы скакать ими по земле;
 
Из всех летающих и ползающих насекомых вы можете есть только тех, у которых ноги приспособлены к прыжкам.

сих ешьте из них: саранчу с её породою, солам с её породою, харгол с её породою и хагаб с её породою.
 
Из них вы можете есть любой вид саранчи, акрид, цикад и кузнечиков.

Всякое другое пресмыкающееся, крылатое, у которого четыре ноги, скверно для вас;
 
Но остальными насекомыми, которые могут и летать, и ползать, гнушайтесь.

от них вы будете нечисты: всякий, кто прикоснётся к трупу их, нечист будет до вечера;
 
Вы осквернитесь ими. Любой, кто прикоснется к их трупам, будет нечист до вечера.

и всякий, кто возьмёт труп их, должен омыть одежду свою и нечист будет до вечера.
 
Любой, кто подберет такой труп, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера.

Всякий скот, у которого копыта раздвоены, но нет глубокого разреза, и который не жуёт жвачки, нечист для вас: всякий, кто прикоснётся к нему, будет нечист.
 
Любое животное, у которого копыто раздвоено, но не имеет глубокого разреза, или которое не жует жвачку, нечисто для вас. Всякий, кто прикоснется к ним, станет нечист.

Из всех зверей четвероногих те, которые ходят на лапах, нечисты для вас: всякий, кто прикоснётся к трупу их, нечист будет до вечера;
 
Те четвероногие животные, которые ходят на лапах, нечисты для вас. Любой, кто прикоснется к их трупам, будет нечист до вечера.

кто возьмёт труп их, тот должен омыть одежды свои, и нечист будет до вечера: нечисты они для вас.
 
Любой, кто подберет их труп, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера. Эти животные нечисты для вас.

Вот что нечисто для вас из животных, пресмыкающихся по земле: крот, мышь, ящерица с её породою,
 
Из ползающих по земле для вас нечисты: ласка, мышь, любой вид шипохвоста,

анака, хамелеон, летаа, хомет и тиншемет, —
 
геккон, варан, стенная ящерица, веретеница и хамелеон.

сии нечисты для вас из всех пресмыкающихся: всякий, кто прикоснётся к ним мёртвым, нечист будет до вечера.
 
Из всех ползающих эти животные нечисты для вас. Любой, кто прикоснется к их трупам, будет нечист до вечера.

И всё, на что упадёт которое-нибудь из них мёртвое, всякий деревянный сосуд, или одежда, или кожа, или мешок, и всякая вещь, которая употребляется на дело, будут нечисты: в воду должно положить их, и нечисты будут до вечера, потом будут чисты;
 
Если труп упадет на что-нибудь, та вещь, каким бы ни было её назначение, станет нечиста, будь она из дерева, ткани, шкуры или мешковины. Её нужно окунуть в воду. Она будет нечиста до вечера, а затем вновь станет чистой.

если же которое-нибудь из них упадёт в какой-нибудь глиняный сосуд, то находящееся в нём будет нечисто, и самый сосуд разбейте.
 
Если труп упадет в глиняный горшок, всё в нём станет нечистым, и горшок нужно разбить.

Всякая пища, которую едят, на которой была вода из такого сосуда, нечиста будет, и всякое питьё, которое пьют, во всяком таком сосуде нечисто будет.
 
Пища, на которую попала вода из такого горшка, нечиста, и любое питье станет в нём нечистым.

Всё, на что упадёт что-нибудь от трупа их, нечисто будет: печь и очаг должно разломать, они нечисты; и они должны быть нечисты для вас;
 
Все, на что упадет труп, станет нечистым. Печь или горшок для стряпни[27] нужно разбить. Они нечисты, обходитесь с ними как с нечистыми.

только источник и колодезь, вмещающий воду, остаются чистыми; а кто прикоснётся к трупу их, тот нечист.
 
Однако источник или хранилище для воды останутся чистыми, но всё, что в них прикоснется к трупу, станет нечистым.

И если что-нибудь от трупа их упадёт на какое-либо семя, которое сеют, то оно чисто;
 
Если труп упадет на семена, ждущие высадки, они останутся чистыми.

если же тогда, как вода налита на семя, упадёт на него что-нибудь от трупа их, то оно нечисто для вас.
 
Но если семена, на которые упал труп, были залиты водой, они станут нечисты для вас.

И когда умрёт какой-либо скот, который употребляется вами в пищу, то прикоснувшийся к трупу его нечист будет до вечера;
 
Любой, кто прикоснулся к трупу животного, дозволенного вам в пищу, будет нечист до вечера.

и тот, кто будет есть мертвечину его, должен омыть одежды свои, и нечист будет до вечера; и тот, кто понесёт труп его, должен омыть одежды свои, и нечист будет до вечера.
 
Любой, кто поест от трупа, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера. Любой, кто подберет труп, должен выстирать одежду и будет нечист до вечера.

Всякое животное, пресмыкающееся по земле, скверно для вас, не должно есть его;
 
Любое существо, которое пресмыкается по земле, — мерзость. Его нельзя есть.

всего, ползающего на чреве, и всего, ходящего на четырёх ногах, и многоножных из животных, пресмыкающихся по земле, не ешьте, ибо они скверны;
 
Не ешьте пресмыкающихся, всё равно ползают ли они на брюхе, передвигаются ли на четырех ногах или имеют много ног — это мерзость.

не оскверняйте душ ваших каким-либо животным пресмыкающимся и не делайте себя через них нечистыми, чтоб быть через них нечистыми,
 
Не оскверняйтесь ими, не делайтесь через них нечистыми.

ибо Я — Господь, Бог ваш: освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят; и не оскверняйте душ ваших каким-либо животным, ползающим по земле,
 
Я — Господь, ваш Бог; освящайтесь и будьте святы, потому что Я свят. Не оскверняйтесь никакой живностью, которая пресмыкается по земле.

ибо Я — Господь, выведший вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Итак, будьте святы, потому что Я свят.
 
Я — Господь, Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Будьте святы, потому что Я свят.

Вот закон о скоте, о птицах, о всех животных, живущих в водах, и о всех животных, пресмыкающихся по земле,
 
Таков закон о зверях, птицах и всякой живности, которая кишит в воде и пресмыкается по земле.

чтобы отличать нечистое от чистого, и животных, которых можно есть, от животных, которых есть не должно.
 
Отличайте нечистое от чистого, живность, которую можно есть, от той, которую есть нельзя».

Примечания:

 
Синодальный перевод
19 нетопырь — род гладконосых летучих мышей.
30 анака — род ящерицы.
 
Новый русский перевод
5 [25]Даман. Млекопитающие размером с кролика, внешне напоминают грызунов. Живут, преимущественно, в горных районах.
13 [26] — Точные названия некоторых из животных в этой главе неизвестны.
35 [27] — Или: очаг.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.