От Матфея 28 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
 
После субботы, на рассвете первого дня недели[189], Мария Магдалина и другая Мария пошли посмотреть гробницу.

И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нём;
 
Вдруг произошло сильное землетрясение, потому что ангел Господа спустился с неба, подошел к гробнице и отвалил камень. И теперь он сидел на нём.

вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;
 
Своим видом он был, как молния, а его одежда была белой, как снег.

устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали как мёртвые;
 
Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мертвые.

Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
 
Ангел сказал женщинам: — Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Иисуса.

Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
 
Его здесь нет, Он воскрес, как и говорил ранее. Подойдите и посмотрите на место, где Он лежал.

и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мёртвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
 
Идите же скорее и скажите Его ученикам, что Он воскрес из мертвых и отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его увидите. Вот что я вам сказал.

И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.
 
Женщины ушли от гробницы испуганные, но в то же время очень обрадованные. Они побежали, чтобы поскорее рассказать обо всем ученикам Иисуса.

Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се, Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.
 
Вдруг их встретил Сам Иисус. — Приветствую вас, — сказал Он. Они подошли, обняли Его ноги и поклонились Ему.

Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.
 
Тогда Иисус сказал им: — Не бойтесь. Идите и скажите Моим братьям, чтобы они шли в Галилею. Там они Меня и увидят.

Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всём бывшем.
 
Женщины ещё были в пути, когда несколько человек из стражи пришли в город и рассказали обо всем первосвященникам.

И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам,
 
Первосвященники посовещались со старейшинами и разработали план. Они дали солдатам много денег

и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;
 
и сказали: — Говорите всем так: «Его ученики пришли ночью и выкрали Его, пока мы спали».

и, если слух об этом дойдёт до правителя, мы убедим его, и вас от неприятности избавим.
 
А если это дойдет до наместника, то мы с ним поговорим и тем вас избавим от неприятностей.

Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня.
 
Солдаты взяли деньги и поступили так, как их научили. И эта выдумка распространена среди иудеев и по сегодняшний день.

Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,
 
А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Иисус велел им прийти.

и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.
 
Там они увидели Иисуса и поклонились Ему, однако некоторые засомневались, что это Он.

И, приблизившись, Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
 
Тогда, подойдя, Иисус сказал им: — Мне дана вся власть на небе и на земле.

Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа,
 
Поэтому пойдите ко всем народам и сделайте их Моими учениками: крестите их во имя Отца, Сына и Святого Духа и

уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.
 
учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всё время, до скончания века.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [189] — У иудеев неделя начиналась с воскресенья.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.