2 Петра 2 глава

Второе соборное послание апостола Петра
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Были и лжепророки в народе, как и у вас будут лжеучители, которые введут пагубные ереси и, отвергаясь искупившего их Господа, навлекут сами на себя скорую погибель.
 
Но как были лжепророки в народе, так и среди вас появятся лжеучители. Они будут вводить ереси, ведущие к погибели, и отвергать искупившего их Господа, навлекая тем самым на себя скорую погибель.

И многие последуют их разврату, и через них путь истины будет в поношении.
 
Многие последуют их разврату, и из-за них Путь истины[10] будет подвергаться поношению.

И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами; суд им давно готов, и погибель их не дремлет.
 
Эти учители из корыстных побуждений будут наживаться на вас, используя всевозможную ложь. Над ними уже давно нависло осуждение, и гибель их не дремлет.

Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания;
 
Ведь если Бог не пощадил даже ангелов, которые согрешили, но бросил их в ад[11], где они ожидают суда, скованные цепями мрака[12],

и если не пощадил первого мира, но в восьми душах сохранил семейство Ноя, проповедника правды, когда навёл потоп на мир нечестивых;
 
и если Он не пощадил древний мир и сохранил лишь проповедника праведности Ноя и ещё семерых человек, когда навел потоп на безбожных людей[13];

и если города Содомские и Гоморрские, осудив на истребление, превратил в пепел, показав пример будущим нечестивцам,
 
если Он осудил на разрушение[14] города Содом и Гоморру, испепелив их в предостережение всем будущим нечестивцам,

а праведного Лота, утомлённого обращением между людьми неистово развратными, избавил, —
 
но избавил праведного Лота, который был в отчаянии от царившего вокруг него разврата

ибо сей праведник, живя между ними, ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные, —
 
(праведная душа этого человека мучилась день за днем, когда он видел противозаконные дела и слышал о них)[15],

то, конечно, знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а беззаконников соблюдать ко дню суда, для наказания,
 
то и теперь Господь знает, как избавить благочестивых от испытания, а неправедных — сохранить на День Суда для наказания.

а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,
 
Это особенно относится к тем, кто идет на поводу низменных желаний своей натуры и презирает власть[16]. Такие люди дерзки, надменны и даже не боятся злословить славных[17],

тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них пред Господом укоризненного суда.
 
тогда как даже ангелы, которые намного сильнее их и наделены гораздо большей властью, не обвиняют и не оскорбляют их перед Господом.

Они, как бессловесные животные, водимые природою, рождённые на уловление и истребление, злословя то, чего не понимают, в растлении своём истребятся.
 
Эти люди неразумны, как животные, движимые лишь инстинктом и рожденные для одного — чтобы быть пойманными и убитыми. Они злословят то, чего сами не понимают. Они и погибнут, как животные.

Они получат возмездие за беззаконие, ибо они полагают удовольствие во вседневной роскоши; срамники и осквернители, они наслаждаются обманами своими, пиршествуя с вами.
 
За всё зло, которое они причинили другим, они получат возмездие. Их удовольствие в том, чтобы проводить время в разгульных пиршествах даже при свете дня, они позорят и оскверняют ваши общие обеды, наслаждаясь своими обманными удовольствиями.

Глаза у них исполнены любострастия и непрестанного греха; они прельщают неутверждённые души; сердце их приучено к любостяжанию: это сыны проклятия.
 
В глазах их только прелюбодейки и непрестанный грех; они обманывают неутвержденные души; их мысли только о наживе; они уже прокляты.

Оставив прямой путь, они заблудились, идя по следам Валаама, сына Восорова, который возлюбил мзду неправедную,
 
Они ушли с прямого пути и идут по пути Валаама, сына Восора, который любил плату неправедную

но был обличён в своём беззаконии: бессловесная ослица, проговорив человеческим голосом, остановила безумие пророка.
 
и был обличен в своем беззаконии бессловесной ослицей, которая, заговорив человеческим голосом, остановила пророка в его безумии[18].

Это безводные источники, облака и мглы, гонимые бурею: им приготовлен мрак вечной тьмы.
 
Эти люди, как безводные источники, как туман, гонимый ветром. Они обречены на беспросветную тьму.

Ибо, произнося надутое пустословие, они уловляют в плотские похоти и разврат тех, которые едва отстали от находящихся в заблуждении.
 
Они говорят громкие, но пустые слова, играя на человеческих похотях и распущенности, они снова завлекают к себе тех, кто только-только начинает удаляться от живущих в заблуждении.

Обещают им свободу, будучи сами рабы тления; ибо, кто кем побеждён, тот тому и раб.
 
Они обещают людям свободу, хотя сами — рабы разврата. Ведь человек — раб того, чем он порабощен.

Ибо если, избегнув скверн мира через познание Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, опять запутываются в них и побеждаются ими, то последнее бывает для таковых хуже первого.
 
Ведь если они освободились от испорченности этого мира благодаря тому, что узнали Господа и Спасителя Иисуса Христа, а потом вновь оказались опутаны и побеждены этим злом, то их последнее состояние ещё хуже прежнего.

Лучше бы им не познать пути правды, нежели, познав, возвратиться назад от преданной им святой заповеди.
 
Лучше для них было бы вообще не знать пути праведности, чем узнать его и отвернуться от переданного им святого повеления.

Но с ними случается по верной пословице: «пёс возвращается на свою блевотину», и: «вымытая свинья идёт валяться в грязи».
 
Верно говорят о таких людях пословицы: «Собака возвращается на свою блевотину»[19] и «Вымытая свинья идет валяться в грязи».[20]

Примечания:

 
Синодальный перевод
3, 14 любостяжание — любовь к накоплению; жадность, страсть к деньгам и богатству.
10 наипаче — прежде всего, больше всего, тем более, особенно.
 
Новый русский перевод
2 [10]Путь истины. «Последователи Пути» было одним из ранних самоназваний последователей Иисуса Христа, Который и есть «Путь» (см. Ин 14:6).
4 [11] — Греч.: тартарус.
4 [12] — В некот. рукописях: цепями в мрачных темницах.
5 [13] — См. Быт. 6-8.
6 [14] — Слова: на разрушение— отсутствуют в ряде древн. рукописей.
6 [15] — См. Быт 19:1-29.
10 [16] — Это может быть земная власть или власть Бога.
10 [17]Славные. Возможно, имеются в виду сверхъестественные духовные существа. Но, возможно, это определение включает в себя и любые авторитетные личности.
16 [18] — См. Чис 22:22-33.
22 [19]Прит 26:11.
22 [20] — Вероятно, это была пословица, которую хорошо знали иудеи, жившие в I веке.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.