1 Царств 4 глава

Первая книга Царств
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

И было слово Самуила ко всему Израилю. И выступили Израильтяне против Филистимлян на войну и расположились станом при Авен-Езере, а Филистимляне расположились при Афеке.
 
И было слово Самуила ко всему Израилю. В то время израильтяне выступили, чтобы сразиться с филистимлянами. Израильтяне разбили лагерь при Эвен-Езере, а филистимляне — при Афеке.

И выстроились Филистимляне против Израильтян, и произошла битва, и были поражены Израильтяне Филистимлянами, которые побили на поле сражения около четырёх тысяч человек.
 
Филистимляне выставили свои силы навстречу Израилю, и в битве израильтяне были разбиты филистимлянами, которые убили на поле сражения около четырех тысяч человек.

И пришёл народ в стан; и сказали старейшины Израилевы: за что поразил нас Господь сегодня пред Филистимлянами? возьмём себе из Силома ковчег завета Господня, и он пойдёт среди нас и спасёт нас от руки врагов наших.
 
Вернулись воины в лагерь, и старейшины Израиля спросили: — Почему Господь предал нас сегодня поражению от филистимлян? Давайте принесем ковчег завета Господа из Шило, чтобы он[26] был с нами и спас нас от руки врагов.

И послал народ в Силом, и принесли оттуда ковчег завета Господа Саваофа, сидящего на херувимах; а при ковчеге завета Божия были и два сына Илиевы, Офни и Финеес.
 
Народ послал в Шило несколько человек, и они принесли ковчег завета Господа Сил, Который восседает на херувимах[27]. А двое сыновей Илия, Хофни и Пинехас, пришли вместе с ковчегом завета Бога.

И когда прибыл ковчег завета Господня в стан, весь Израиль поднял такой сильный крик, что земля стонала.
 
И когда ковчег завета Господа прибыл в лагерь, все израильтяне подняли такой громкий крик, что земля откликнулась эхом.

И услышали Филистимляне шум восклицаний и сказали: отчего такие громкие восклицания в стане Евреев? И узнали, что ковчег Господень прибыл в стан.
 
Услышав шум восклицаний, филистимляне спросили: — Что значит весь этот крик в еврейском лагере? Узнав, что в лагерь доставлен ковчег завета Господа,

И устрашились Филистимляне, ибо сказали: Бог тот пришёл к ним в стан. И сказали: горе нам! ибо не бывало подобного ни вчера, ни третьего дня;
 
филистимляне испугались. — Бог пришёл[28] в их лагерь, — говорили они. — Мы попали в беду! Ничего подобного до сих пор не случалось.

горе нам! кто избавит нас от руки этого сильного Бога? Это — тот Бог, Который поразил Египтян всякими казнями в пустыне;
 
Горе нам! Кто избавит нас от руки Этого могучего Бога? Это же Тот Бог, Который поразил[29] египтян в пустыне всяческими наказаниями.

укрепитесь и будьте мужественны, Филистимляне, чтобы вам не быть в порабощении у Евреев, как они у вас в порабощении; будьте мужественны и сразитесь с ними.
 
Крепитесь, филистимляне! Мужайтесь, чтобы не быть рабами у евреев, как они были у вас. Будьте мужественными и сражайтесь!

И сразились Филистимляне, и поражены были Израильтяне, и каждый побежал в шатёр свой, и было поражение весьма великое, и пало из Израильтян тридцать тысяч пеших.
 
Филистимляне сразились, и израильтяне были разбиты, потерпев большое поражение. Все разбежались по своим шатрам. Израиль потерял тридцать тысяч пеших воинов.

И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли.
 
Ковчег Бога был захвачен, а двое сыновей Илия, Хофни и Пинехас, погибли.

И побежал один Вениамитянин с места сражения и пришёл в Силом в тот же день; одежда на нём была разодрана, и прах на голове его.
 
В тот же самый день один вениамитянин бежал с места сражения и пришёл в Шило. Его одежды были разорваны, а голова покрыта пылью.

Когда пришёл он, Илий сидел на седалище при дороге у ворот и смотрел, ибо сердце его трепетало за ковчег Божий. И когда человек тот пришёл и объявил в городе, то громко восстенал весь город.
 
Когда он пришёл, Илий сидел на своем сиденье у обочины дороги и смотрел, потому что его сердце волновалось за ковчег Бога. И вот, вошел человек в город, рассказал, что случилось, и весь город поднял вопль.

И услышал Илий звуки вопля и сказал: отчего такой шум? И тотчас подошёл человек тот и объявил Илию.
 
Услышав вопль, Илий спросил: — Что это за шум? Человек поспешил прийти к Илию,

Илий был тогда девяноста восьми лет; и глаза его померкли, и он не мог видеть.
 
которому было девяносто восемь лет и чьи глаза померкли настолько, что он не мог видеть.

И сказал тот человек Илию: я пришёл из стана, сегодня же бежал я с места сражения. И сказал Илий: что произошло, сын мой?
 
Он сказал Илию: — Я только что пришёл с места сражения, я бежал оттуда сегодня. Илий спросил: — Что случилось, мой сын?

И отвечал вестник и сказал: побежал Израиль пред Филистимлянами, и поражение великое произошло в народе, и оба сына твои, Офни и Финеес, умерли, и ковчег Божий взят.
 
Вестник ответил: — Израиль бежал перед филистимлянами, войско понесло тяжелые потери. Двое твоих сыновей, Хофни и Пинехас, мертвы, а ковчег Бога захвачен.

Когда упомянул он о ковчеге Божием, Илий упал с седалища навзничь у ворот, сломал себе хребет и умер; ибо он был стар и тяжёл. Был же он судьёю Израиля сорок лет.
 
Как только он упомянул о ковчеге Бога, Илий упал навзничь со своего сиденья у ворот. Он сломал себе шею и умер, потому что был стар и грузен. Он был судьей в Израиле сорок лет.

Невестка его, жена Финеесова, была беременна, уже пред родами. И когда услышала она известие о взятии ковчега Божия и о смерти свёкра своего и мужа своего, то упала на колени и родила, ибо приступили к ней боли её.
 
Его невестка, жена Пинехаса, была тогда беременна и скоро должна была родить. Услышав о том, что ковчег Бога захвачен, а её свекор и муж умерли, она согнулась от боли, потому что у неё начались схватки, и родила.

И когда умирала она, стоявшие при ней женщины говорили ей: не бойся, ты родила сына. Но она не отвечала и не обращала внимания.
 
Она умирала, а женщины, которые ухаживали за ней, говорили: — Не бойся, ты родила сына. Но она не отвечала и ни на что не обращала внимания.

И назвала младенца: Ихавод, сказав: «отошла слава от Израиля» — со взятием ковчега Божия и со смертью свёкра её и мужа её.
 
Она назвала мальчика Ихаводом,[30] говоря: «Слава покинула Израиль», — потому что ковчег Бога был захвачен, а её свекор и муж погибли.

Она сказала: отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.
 
Она сказала: — Слава покинула Израиль, потому что ковчег Бога захвачен.

Примечания:

 
Синодальный перевод
18 навзничь — на спину, лицом вверх.
 
Новый русский перевод
3 [26] — Или: Он.
4 [27]Херувим. Один из высших ангельских чинов.
7 [28] — Или: Боги пришли.
8 [29] — Или: « …от руки этих могучих богов? Это же те боги, которые поразили…»
21 [30] — Это евр. имя означает: бесславный.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.