Бытие 1 глава » Бытие 1:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 1 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 1:7 / Быт 1:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.

Бог создал свод и отделил воду под сводом от воды над ним. И стало так.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Бог создал свод, и отделил воды под сводом от вод над сводом,

Создал Бог свод и отделил воду под сводом от воды над ним. И стало так.

И сотворил Бог воздух и разделил воду посередине. Часть вод была над воздухом, а часть — под воздухом.

И сотворил Бог воздух и разделил воду посередине. Часть вод была над воздухом, а часть — под воздухом.

И создал Бог твердь; и отделил воды, которыя под твердию, от вод, которыя над твердию: и стало так.

И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

И҆ сотворѝ бг҃ъ тве́рдь, и҆ разлѹчѝ бг҃ъ междѹ̀ водо́ю, ѩ҆́же бѣ̀ под̾ тве́рдїю, и҆ междѹ̀ водо́ю, ѩ҆́же бѣ̀ над̾ тве́рдїю.

И сотвори Бог твердь, и разлучи Бог между водою, яже бе под твердию, и между водою, яже бе над твердию.

Параллельные ссылки — Бытие 1:7

Еккл 11:3; Быт 1:11; Быт 1:15; Быт 1:24; Быт 1:9; Иов 26:8; Мф 8:27-28; Притч 8:29; Пс 104:10; Пс 148:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.