Евангелие от Иоанна 1 глава » От Иоанна 1:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 1 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 1:26 / Ин 1:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас Некто, Которого вы не знаете.

Иоанн ответил: — Я крещу водой. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Я крещу водой, — ответил Иоанн. — Но есть среди вас человек, вы Его не знаете.

«Я водою25 крещу, — ответил им Иоанн. — Но здесь уже, рядом с вами где-то, Тот, Кого вы не знаете.

Иоанн ответил им: «Я крещу народ водой, но среди вас есть Некто, неведомый вам:

И ответил им Иоанн: "Я крещу народ водой, но среди вас есть Некто, неведомый вам:

Иоанн им ответил: — Я крещу, омывая водой. Есть среди вас Тот, Кого вы не знаете,

Ответил им Иоанн, говоря: я крещу водою; посреди вас стоит Тот, Кого вы не знаете:

Иоанн ответил: — Я крещу водой. Но среди вас стоит тот, кого вы не знаете.

Иоанн ответил: — Я омываю водой. Но стоит среди вас Тот, Кого вы не знаете.

Иоанн ответил им: "Я погружаю людей в воду, но среди вас стоит тот, которого вы не знаете.

Иоанн ответил: «Я крещу водой. Но вы не все знаете. Вы не знаете, кто уже стоит среди вас.

Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде, но посреди вас стоит Тот, Кто ещё неизвестен вам;

Іоаннъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: я крещу въ водѣ; а стоитъ среди васъ нѣкто, Котораго вы не знаете.

Ѿвѣща̀ и҆̀мъ ї҆ѡа́ннъ, глаго́лѧ: а҆́зъ креща́ю водо́ю: посредѣ́ же ва́съ стои́тъ, є҆гѡ́же вы̀ не вѣ́сте:

Отвеща им иоанн, глагола: аз крещаю водою: посреде же вас стоит, егоже вы не весте:

Параллельные ссылки — От Иоанна 1:26

1Ин 3:1; Деян 1:5; Деян 11:16; Ин 1:10; Ин 1:11; Ин 16:3; Ин 17:25; Ин 17:3; Ин 8:19; Лк 3:16; Мал 3:1; Мал 3:2; Мк 1:8; Мф 3:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.