БиблияБыт Бытие 24:33 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 24:33

Толкование:
Бытие 24:33

Бытие 24:33 — Синодальный перевод:
и предложена была ему пища; но он сказал: не стану есть, доколе не скажу дела своего. И сказали: говори.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

и предложена была ему пища; но он сказал: не стану есть, доколе не скажу дела своего. И сказали: говори

Потом предложена ему пища, но он сказал; не стану есть. Лаван следует обычаю гостеприимства, который возбранял беспокоить пришельца любопытством или обременять делом, прежде, нежели он угощен и облегчен от пути (1Цар 9:19). Но благочестивый и верный раб Авраамов отлагает обычай, дабы прежде исполнить обязанность.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Онуфрий (Гагалюк) (1889−1938)

и предложена была ему пища; но он сказал: не стану есть, доколе не скажу дела своего. И сказали: говори

У труженика Божия на первом плане дело, а потом уж отдых. Жизнь коротка, а дела кругом много! Господи! Какая масса около нас добрых дел! Только начни, и работы появится в изобилии, и работы самой полезной и нужной, — и для внешнего блага, и для спасения вечного! Иногда от рубля зависит жизнь человека!.. К сожалению, мы ленивы на доброе, утомляемся от всякого нравственного напряжения, спешим к преждевременному отдыху. С Божией помощью возьмемся за усиленный труд во благо ближних и славу Божию, а отдохнем мы там, за гробом!

Источник: В защиту христианской веры. Размышления на избранные места Священного Писания.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.