БиблияБыт Бытие 27:45 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 27:45

Толкование:
Бытие 27:45

Бытие 27:45 — Синодальный перевод:
пока утолится гнев брата твоего на тебя, и он позабудет, что ты сделал ему: тогда я пошлю и возьму тебя оттуда; для чего мне в один день лишиться обоих вас?

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

пока утолится гнев брата твоего на тебя, и он позабудет, что ты сделал ему: тогда я пошлю и возьму тебя оттуда; для чего мне в один день лишиться обоих вас

Тогда я пошлю и возьму тебя оттуда. Сие не исполнилось. Конечно, жизнь Ревекки прекратилась скорее, нежели вражда Исава.

Для чего мне в один день лишиться обоих вас? Ибо сын убиенный и сын—убийца равно потеряны для сердца матери.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.