БиблияБыт Бытие 48:11 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 48:11

Толкование:
Бытие 48:11

Бытие 48:11 — Синодальный перевод:
И сказал Израиль Иосифу: не надеялся я видеть твоё лицо; но вот, Бог показал мне и детей твоих.

Иоанн Златоуст (~347−407)

И сказал Израиль Иосифу: не надеялся я видеть твое лице; но вот, Бог показал мне и детей твоих

Много, говорит, даровала мне милость Божия, и еще больше, нежели я ожидал, а лучше сказать — чего я вовсе не ожидал. Не только я не лишился лицезрения твоего, но вот увидел и родившихся от тебя детей.

Источник: Беседы на книгу Бытия. Беседа 66.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И сказал Израиль Иосифу: не надеялся я видеть твое лице; но вот, Бог показал мне и детей твоих

Иаков высказывает восторг и умиление: он не надеялся видеть и сына, а Бог даровал ему видеть и внуков.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.