Библия3Цар 3 Царств 10:27 › толкование отцов церкви

Толкование: 3 Царств 10:27

Толкование:
3 Царств 10:27

3 Царств 10:27 — Синодальный перевод:
И сделал царь серебро в Иерусалиме равноценным с простыми камнями, а кедры, по их множеству, сделал равноценными с сикоморами, растущими на низких местах.

Ефрем Сирин (~306−373)

И сделал царь серебро в Иерусалиме равноценным с простыми камнями, а кедры, по их множеству, сделал равноценными с сикоморами, растущими на низких местах

Это значит, что знание святых вещей должно быть сообщено всем народам везде через пришествие и явление Христа; и Исайя предсказал пришествие Христа самым ясным образом, сказав: Ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море (Ис 11:9). Писание обычно использует символ серебра для обозначения святого учения [Христа]: действительно, это чистый, яркий и звонкий металл, и его качества необычайно соответствуют Христову Евангелию. Аггей предсказал, что храм Господа, который есть Церковь Христа, должен быть наполнен таким серебром.

Источник: Комментарии на 3-ю книгу Царств.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И сделал царь серебро в Иерусалиме равноценным с простыми камнями, а кедры, по их множеству, сделал равноценными с сикоморами, растущими на низких местах

Образное и гиперболическое выражение для обозначения роскоши придворной жизни Соломона Сикомора, евр шикма, греч. sikomoroV sukaminoV, слав. черничие — низший сорт смоковницы, дерево невысокого роста (Ис IX:9).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.