Библия2Пар 2 Паралипоменон 22:10 › толкование отцов церкви

Толкование: 2 Паралипоменон 22:10

Толкование:
2 Паралипоменон 22:10

2 Паралипоменон 22:10 — Синодальный перевод:
Ибо Гофолия, мать Охозии, увидев, что умер сын её, встала и истребила всё царское племя дома Иудина.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 10−12 Ибо Гофолия, мать Охозии, увидев, что умер сын ее, встала и истребила все царское племя дома Иудина. Но Иосавеф, дочь царя, взяла Иоаса, сына Охозии, и похитила его из среды царских сыновей умерщвляемых, и поместила его и кормилицу его в спальной комнате; и таким образом Иосавеф, дочь царя Иорама, жена Иодая священника, сестра Охозии, скрыла Иоаса от Гофолии, и она не умертвила его. И был он у них в доме Божием скрываем шесть лет; Гофолия же царствовала над землею.

Кровавое царствование жестокой Гофолии

Сн. 4Цар XI:1−3. Толков. Библия, II. Из ст. 11 2Пар впервые узнаем, что Иосавеф была женой первосвященника Иодая — в 4Цар XI об этом не упомянуто. Само начертание имени Иосавеф неодинаково в евр т. 4Цар — lehoscheva — и 2 Пар: lehoschavath. Упоминание это вполне согласуется с документальным, преимущественно в генеалогическом отношении, характером кн. Паралипоменон.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.