БиблияИов Иов 19:3 › толкование отцов церкви

Толкование: Иов 19:3

Толкование:
Иов 19:3

Иов 19:3 — Синодальный перевод:
Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.

Иоанн Златоуст (~347−407)

Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня

Вы клевещете на меня, говорит, не стыдясь меня, и тесните меня. <…> «Пусть хотя бы достоинство карающего, — говорит, — пристыдит вас. Ибо не следует попирать тех, кого карает Бог, но скорбеть и сокрушаться; и тем более не следует радоваться чьей-то погибели. Ибо он не останется без наказания. В самом деле, кто может не устыдиться [посланного Им] несчастья, пусть даже и не достоинства?»

Источник: Комментарий на Книгу Иова.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.