БиблияИов Иов 20:19 › толкование отцов церкви

Толкование: Иов 20:19

Толкование:
Иов 20:19

Иов 20:19 — Синодальный перевод:
Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал домы, которых не строил;

Олимпиодор

Ст. 19−21 Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал домы, которых не строил; не знал сытости во чреве своем и в жадности своей не щадил ничего. Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его

Он раздавил дома многих немощных, жилище же разграбил и не поставил. Нет спасения имению его. Раздавил значит безжалостно сокрушил, а все их имущество похитил и не вернул обратно. Не поставил означает «не восстановил». Итак, как он расхитил имущество немощных и ничего не восстановил, так и его собственное имущество не сохранится. А в вожделении своем не спасется означает, что у него не останется пищи.

Источник: Комментарии на Книгу Иова.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 19−21 Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал домы, которых не строил; не знал сытости во чреве своем и в жадности своей не щадил ничего. Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его

Причина этого — в незаконном характере приобретений нечестивца. Созданное путем угнетения бедных, захвата чужой собственности, не знавшей предела жадности, благосостояние не может быть прочным: «зато не устоит счастье его» (ст. 21; ср. Ис 5:8−9; Притч 10:2; Сир 5:10; Иез 7:19).

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Иов 20:17

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.