БиблияИов Иов 31:9 › толкование отцов церкви

Толкование: Иов 31:9

Толкование:
Иов 31:9

Иов 31:9 — Синодальный перевод:
Если сердце моё прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, —

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 9−10 Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею

Да пост, говорит, а другие да поедят, без корня да буду на земле, если последовало сердце мое за женою мужа другого, и если я сидел при дверях ее; тогда да угодна будет моя жена другому, младенцы мои да смирятся. Он не сказал: «глаз мой», но «даже сердце мое [не последовало]». «Я не позволил, — говорит, — даже в помышлении моем развратиться, не говоря о теле. Об этом говорит и Христос: Всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с ней в сердце своем (Мф 5:28).

Источник: Нравственные беседы.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 9−10 Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, — пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею

Избегавший прелюбодейных помыслов (ст. 1), Иов тем более не виновен в самом прелюбодеянии. Его сердце не прельщалось женою ближнего и он не изыскивал хитрых средств («строил ковы»; ср. Притч 7:7), чтобы осквернить его семейный очаг. Наказанием за это должна была служить утрата собственной жены, превращение ее в рабыню — наложницу другого: «мелет на другого» (ср. Исх 11:5; Ис 48:2).

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.