БиблияПс Псалтирь 25:5 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 25:5

Толкование:
Псалтирь 25:5

Псалтирь 25:5 — Синодальный перевод:
возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Возненавидех церковь лукавнующих, и с нечестивыми не сяду

Возненавидех церковь лукавнующих

Я, говорит, ненавидел всякое сборище злых людей; а под именем злых Давид заключил всех злобных людей, пользующихся злом в различных видах.

И с нечестивыми не сяду

Здесь Давид говорит об иноплеменных идолопоклонниках, у которых он тогда жил, когда гоним был Саулом. Ибо в нечестии их он не участвовал. Или сказал «не сяду» в том смысле, что не буду жить у них долго.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.