БиблияПс Псалтирь 42:2 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 42:2

Толкование:
Псалтирь 42:2

Псалтирь 42:2 — Синодальный перевод:
ибо Ты Бог крепости моей. Для чего Ты отринул меня? для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?

Толкования Пс 42:2

Феодорит Кирский (386/93−~457)

«Зане Ты еси Боже крепость моя, вскую отринул мя еси? И вскую сетуя хожду, внегда оскорбляет враг?» Снова возносят тоже моление, неотступно прося избавить их от жестокости врагов, по которой всегда они были скорбны и унылы. Говорят же: «вскую», не как жалующиеся, но как не участвовавшии в беззаконии других и вместе с сими другими лишенные промышления о них свыше. Впрочем творят общую о всех молитву.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Зане Ты ecи, Боже, крепость моя, вскую отринул мя ecи? и вскую сетуя хожду внегда оскорбляет враг?

Ты, говорит, Господи, утверждение и крепость моя. Для чего ж Ты предал меня в рабство врагам моим—Вавилонянам, тогда как я раб Твой, а Вавилоняне Твои враги, и я хожу печален, а враги мои радуются и оскорбляют за то, что я раб Твой? И это говорит пленный народ, не потому чтоб он винил или роптал, но желая сим более умолить Бога.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.