БиблияПс Псалтирь 91:10 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 91:10

Толкование:
Псалтирь 91:10

Псалтирь 91:10 — Синодальный перевод:
Ибо вот, враги Твои, Господи, — вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие;

Иоанн Златоуст (~347−407)

Яко се, врази твои, Господи, яко се, врази твои погибнут, и разыдутся вси делающии беззаконие

Потому, говорит пророк, мы не можем постичь судеб Божиих, что враги Его, т.е. грешники, в будущем веке погибнут и все делающие беззаконие рассыплются, а теперь, когда они собраны, стоят твердо и еще не подверглись подобающей грешникам гибели; некоторые обманывают их и ложно внушают, что они не потерпят наказания, тогда как для них служит достаточным наказанием уже и то, что они называются врагами Божиими, и, кроме того, дается величайшая угроза, что они не только погибнут, но и будут рассеяны. Поэтому они напрасно приобретают себе родственные и дружественные связи среди нечестивых, не зная, что все это не может быть прочным, так как Бог рассеет все собрание нечестивых.

Источник: Беседа на псалом 91.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Яко се врази Твои, Господи, яко се врази Твои погибнут, и разыдутся вcи делающии беззаконие.

Враги Божии суть не только неверные, но и верные грешные, как слушающиеся врага Божия— диавола. А погибелью врагов Божиих называет наказание в будущем веке. Они же будут рассыпаны в различные мучения и наказания.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.