Иероним Стридонский (~347−419/20)
Ст. 20−21 Если же делаю то, чего не хочу, уже не я делаю то, но живущий во мне грех. Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое
Поднимите глаза ваши, и посмотрите на идущих от севера: где стадо, которое дано было тебе, скот славный твой? Что скажешь, когда Он посетит тебя? Ибо ты научаешь (или научила и выучила) их против тебя, и обучаешь на голову свою. Повелевается жителям Иерусалима поднять глаза свои и увидеть идущих с севера Халдеев; обращается вопрос и к самому городу и говорится ему: где стадо, которое дано было тебе, скот славный твой? Где народ твой, который ты получил от Бога, где то столь великое и славное множество людей, что, казалось, здесь собрано в одну толпу население всей страны? Что скажешь ты, когда посетит тебя Господь жезлом своим, когда предаст врагам Вавилонским, которых против себя самого (или на голову свою, или с самого начала) ты сама научила, прибегая к их помощи и следуя их идолам, так что они под предлогом дружбы с тобою узнали, каким путем следует подходить к тебе? Пусть внемлет этому церковь небрежная, что сама она учит врагов своих, как они могут отвести ее в духовный плен и терзать с свирепостью зверей скот ее.
Источник: Шесть книг толкований на пророка Иеремию.
Лопухин А.П. (1852−1904)
Поднимите глаза ваши и посмотрите на идущих от севера: где стадо, которое дано было тебе, прекрасное стадо твое?
Стадо, которое было поручено пасти Иерусалиму, — это те самые южные города иудейские, уже захваченные врагами.
См. также Толкование на Иер 13:15