БиблияИер Иеремия 31:20 › толкование отцов церкви

Толкование: Иеремия 31:20

Толкование:
Иеремия 31:20

Иеремия 31:20 — Синодальный перевод:
Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нём, всегда с любовью воспоминаю о нём; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.

Нил Синайский

Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь

Не забывает Бог памятующих о Нем; напротив же того, весьма помнит о человеке, в котором пребывают словеса Господни. Ибо говорит устами Иеремии: «понеже словеса Моя в нем, памятью воспомяну и» (Иер 31:20).

Источник: Письма на разные темы. Пресвитеру Евномию.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь

Если сын почетный (или возлюбленный) у Меня Ефрем, если дитя любимое, ибо, как только заговорю о нем (или слова Мои в нем), то с любовию вспомню о нем: то поэтому возмущена внутренность моя о нем; милосердуя умилосержусь над ним, говорит Господь. Тогда как Ефрем приносит покаяние и говорит: изначала Ты вразумил меня и я был вразумлен как телец неукротимый, и затем: ибо я понес безславие юности моей: то Господь отвечает и обратившегося к Нему всем сердцем поддерживает такими словами: сын возлюбленный для Меня Ефрем, которого от начала Я так полюбил, что предпочел его брату Манассии. Сын почетный, — который вопреки закону природы удостоением Господа получил честь первенца Дитя любимое, о котором написано: сынове Ефремли налягающе и стреляюще луки, возвратишася в день брани (Пс 77:9), против которого и к которому написана вся книга пророка Осии и которого благословил Иаков. Наслаждения же в этом месте мы должны принимать сообразно с тем, что говорится в псалме: насладися Господеви, и даст тебе прошения сердца твоего (Пс 36:4), вместо чего в греческом и еврейском стоит: изобилуй наслаждениями. Поэтому и рай в Едеме называется раем сладости. Поелику, говорят, слова Мои были в нем, то Я с любовию буду вспоминать о нем. Чтобы благословение не считалось полученным туне и данным туне более по милости подателя, чем по заслуге получающего, говорит: буду воспоминать о нем, ибо слова Мои были в нем, — не на устах его, не на языке, а во внутреннем стремлении сердца. Поэтому и возмущена утроба Моя о нем. Ему говорит и чрез Осию: «что тебе сделаю, Ефрем, что тебе сделаю, Израиль? Поступлю ли с тобою как с Адамою, и как с Севоимом»? (Ос 6:4, 11:8). Переворотилось во Мне сердце Мое, возмущены внутренности Мои; не исполню гнева ярости Моей, и не погублю Ефрема: милосердуя умилосержусь над ним говорит Господь. Хотя были слова Мои в нем и все заповеди Мои он принял с охотою и сохранил в сердце своем, но, тем не менее, милосердуя умилосержусь о нем, говорит Господь, — показывая, что всякая праведность человеческая нуждается в милосердии Божием.

Источник: Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.