БиблияИер Иеремия 31:7 › толкование отцов церкви

Толкование: Иеремия 31:7

Толкование:
Иеремия 31:7

Иеремия 31:7 — Синодальный перевод:
Ибо так говорит Господь: радостно пойте об Иакове и восклицайте пред главою народов: провозглашайте, славьте и говорите: «спаси, Господи, народ твой, остаток Израиля!»

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ибо так говорит Господь: радостно пойте об Иакове и восклицайте пред главою народов: провозглашайте, славьте и говорите: «спаси, Господи, народ твой, остаток Израиля!»

Ибо так говорит Господь: ликуйте в радости, Иаков, и восклицайте пред главою народов, провозглашайте, пойте и говорите: «спаси, Господи, народ Твои, остаток Израиля». Знаменательно, что не весь Израиль спасается, а остаток Израиля. Господь заповедует и говорит: ликуйте в радости вы, происходящие от Иакова, и восклицайте, все это разражая над головою народов, что — де бывший некогда хвостом, теперь стал головою. Провозглашайте, пойте и говорите. Что повелевается им говорить? «Спаси Господи народ Твой». Какой народ? Конечно, остаток Израиля, который по избранию был спасен, о котором и Павел, заимствуя свидетельство из Исайи, говорит: аще не бы Господь Саваоф оставил наш семене, тоже Содом убо были быхом, и якоже Гоморру уподобилися быхом (Ис 1:9, Рим 9:29).

Источник: Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ибо так говорит Господь: радостно пойте об Иакове и восклицайте пред главою народов: провозглашайте, славьте и говорите: «спаси, Господи, народ твой, остаток Израиля!»

Глава народов — это народ Израильский, снова получивший первенство между всеми нациями (ср. Иер 2:3). — Спаси — правильнее, как в слав.: спас, Ты, Господи

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер 31:1

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.