БиблияИез Иезекииль 38:5 › толкование отцов церкви

Толкование: Иезекииль 38:5

Толкование:
Иезекииль 38:5

Иезекииль 38:5 — Синодальный перевод:
Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах,

Лопухин А.П. (1852−1904)

Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах

Кроме неслыханных народов севера войско Гога будет иметь и целый ряд народов юга или цивилизованных, но еще не выступавших на видное историческое поприще. К этим последним народам принадлежат прежде всего конечно персы, евр парас — см. объяснение XX:10. — “Ефиоплян” — см. объяснение XXIX:10, слав. “мряне” — “Ливийцев” евр Фут или Пут, см. объяснение XXVII:10. Слав. еще “Лидяне” (нет и в греч.) — дуплет или вставка по XXVII:10. — “Со щитами” — см. в ст. 4.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.