БиблияЛев Левит 18:22 › толкование отцов церкви

Толкование: Левит 18:22

Толкование:
Левит 18:22

Левит 18:22 — Синодальный перевод:
Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 22−25 Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость. И ни с каким скотом не ложись, чтоб излить семя и оскверниться от него; и женщина не должна становиться пред скотом для совокупления с ним: это гнусно. Не оскверняйте себя ничем этим, ибо всем этим осквернили себя народы, которых Я прогоняю от вас: и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула с себя земля живущих на ней

Запрещение омерзительнейших видов плотского греха — содомии (ст. 22, ср. Быт XIX:5; Рим I:27) и скотоложства (ст. 23) сопровождается указанием на существование их у тех племен (хананейских), которые, по исполнении их беззакониями меры долготерпения (Быт XV:16) Божия, будут извергнуты из оскверненной ими земли.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.