БиблияМф От Матфея 15:37 › толкование отцов церкви

Толкование: От Матфея 15:37

Толкование:
От Матфея 15:37

От Матфея 15:37 — Синодальный перевод:
И ели все, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,

Иларий Пиктавийский (~315−367)

И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных

Они принесли семь хлебов. Язычники не имели спасения от закона и пророков, но живы были благодатью Духа, семикратный свет Которого, как сказано у Исайи, есть дар. Итак, Дух через веру есть спасение язычникам Они возлегли на землю, потому что не зависели от дел закона или плоти, а призваны были в их состоянии к дару Духа в Его семикратном свете. Неопределенное количество рыбок обозначает разнообразие и распределение даров и благодати, которыми насыщается вера язычников. А наполнение семи корзин указывает на изобилие и преизбыток семикратного света Духа: что Он подает, то изобилует. Дар, когда мы им насыщены, становится и богаче, и полнее. То обстоятельство, что здесь собирается четыре тысячи человек, предполагает бесконечное множество людей со всех четырех концов света. Имея в виду будущее, любое количество людей насыщается во всех тысячах мест, где тысячи верующих спешат принять дар пищи небесной. Итак, людей, когда они сыты, отпускают. А поскольку Господь пребывает с нами во все дни нашей жизни, то множество верующих из язычников всходит на борт корабля — Церкви.

Источник: Комментарий на Евангелие от Матфея.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.