БиблияМф От Матфея 22:43 › толкование отцов церкви

Толкование: От Матфея 22:43

Толкование:
От Матфея 22:43

От Матфея 22:43 — Синодальный перевод:
Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:

Источник: Беседы на Евангелие от Матфея.


Видишь ли, что Давид жив? Если бы он не был жив, то Христос не представил бы его свидетелем божества Своего. Притом не сказал: «как же Давид, по вдохновению, называл», но: «называет», чтобы показать, что он и теперь присутствует и говорит чрез писания.

Источник: Беседа в Великую Седмицу.

Ориген (~185−~254)

Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит

Итак, это место достойно рассмотрения того, что желал Спаситель, когда предложил фарисеям вопрос о Христе, дабы они ответили, что думают [о Нем], и какова была причина того, что фарисеи не могли дать ответа. Кто-нибудь попроще из рассуждающих об этом сказал бы, что желанием Спасителя было обуздать дерзость фарисеев, предъявляющих Ему множество [затруднительных] вопросов, а также саддукеев, которые предложили Ему [вопрос] о семи братьях и их одной жене. Итак, поскольку фарисеи и саддукеи, предлагая ответить что-либо, поступали так, видимо, не потому, что желали научиться, как ученики, но искушали Христа, потому и Господу было необходимо предложить вопрос им, утверждающим, что они обладают знанием закона, дабы обличить их перед народом, потому что они не дали ответа на Его вопросы, а Сам Он ответил на все. Ибо Господь был способен по надлежащему учителям положению провозглашать и передавать Божественное учение, а они не узнали самого Пророка, который был вершиной пророков.

Источник: Комментарии на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Ст. 43−44 Глагола им: како ибо Давид Духом Господа Его нарицает, глаголя: рече Господь Господеви моему: седи одесную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ногама Твоима

Духом, разумеется, Святым, как сказал Марк (12:36), а не от себя.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 43−44 Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих

(Мк 12:36; Лк 20:42). Ссылка на Пс 109:1. В иудейских писаниях этот псалом весь прилагался к Мессии и считался мессианским. Христос не опровергает правильного (в ст. 42) ответа фарисеев, которые назвали Христа Сыном Давидовым, и не считает ответа недостаточным, а напротив, подтверждает его, задавая Свой вопрос в видах его истолкования. Толкование псалма в том смысле, что он во время Христа будто бы был сравнительно недавним произведением, было совершенно неизвестно ни саддукеям, ни фарисеям (Эдершейм). В еврейской Библии псалом надписывается: “ледавид мизмор” (псалом Давида), в греческом LXX так же (ψαλμός τω Δαβίδ).

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.