БиблияЛк От Луки 7:48 › толкование отцов церкви

Толкование: От Луки 7:48

Толкование:
От Луки 7:48

От Луки 7:48 — Синодальный перевод:
Ей же сказал: прощаются тебе грехи.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 48−50 Ей же сказал: прощаются тебе грехи. И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает? Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром

Покончив с Симоном, Господь теперь обращается к женщине с возвещением, что ее грехи прощены. Внутренняя уверенность в этом прощении у нее уже была (ср. стих 37), теперь Христос дает ей и внешнее уверение в прощении грехов, после того как вера ее сказалась уже в делах. Он даже говорит ей, чтобы она не смущалась возражениями присутствовавших относительно права Христа прощать грешников: «вера твоя спасла тебя, — иди с миром», т. е. спокойно (ср. Лк 2:29).

Некоторые отождествляют историю помазания ног Христа женой-грешницей с позднейшим помазанием Христа в Вифании (Мф 26:6 и сл. и параллельные места). Но, несомненно, эти два события разные — и общая точка зрения, и отдельные подробности обоих событий совершенно различны. Сходство заключается только в имени Симона — очень обыкновенное имя — и в помазании, а в прочем все различное: помазывается здесь не глава, а ноги Христа; выступает здесь грешница, а там просто ученица Христа; само событие здесь имеет поучительное значение для Симона, а там — для учеников Христа, и т.д.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.