БиблияДеян Деяния 14:9 › толкование отцов церкви

Толкование: Деяния 14:9

Толкование:
Деяния 14:9

Деяния 14:9 — Синодальный перевод:
Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления,

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

Ст. 9−10 Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления, сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить

Еще замечательно то обстоятельство, что апостол Павел решился исцелить хромого потому, что видел, что он имеет веру для получения исцеления, и сам исцеляет его с крепкою верою во всемогущество и благость Христову, выражая ее гласом велиим: тебе говорю… Все делается по вере в Господа Иисуса как Творца и Начальника всего: и болезни врачуются, и природа побеждается, и демоны прогоняются. Как какой-нибудь сложный механизм, построенный рукою искусного механика и от чего-нибудь попортившийся, незнающему нельзя привести в полное и правильное действие и он легко может повредить в нем рычаги, колеса и пружины, если бы он захотел исправить его без самого механика, который один знает законы своей машины, — так и вообще всякому человеку невозможно свободно и с полным знанием дела исправлять недостатки в человеческой природе, этом премудром механизме Небесного Творца, без Его всемогущего участия, а для того, чтобы удостоиться этого участия, нужно иметь веру Божию, живую и деятельную, которая не признает ничего невозможным для Бога и которая есть самое дело.

Источник: Дневник. Том I. 1856.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления

«Увидев, что он имел веру…« — увидев проницательным взором Богопросвещенного апостола.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.