БиблияДеян Деяния 18:24 › толкование отцов церкви

Толкование: Деяния 18:24

Толкование:
Деяния 18:24

Деяния 18:24 — Синодальный перевод:
Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писаниях, пришёл в Ефес.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 24−25 Иудеанин же некто Аполлос именем, александрянин родом, муж словесен, прииде во Ефес, силен сый в книгах. Сей бе оглашен пути Господню: и горя духом, глаголаше и учаше известно, яже о Господе

Некоторые утверждают, что Аполлос этот есть Аполлос, епископ коринфский, о котором Павел пишет: о Аполлосе же брате, много молих его (1Кор 16:12), — также: аз насадих, Аполлос напои, Бог же возрасти (1Кор 2:6).

Источник: Толкование на Деяния святых Апостолов.


ведый токмо крещение Иоанново

См. Толкование на Деян 18:26

Аммоний

Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писаниях, пришел в Ефес

Он изучил Божественное Писание и мог ответить спрашивающим, и был способен показать, что недавние события согласуются с Ветхим Заветом.

Источник: Катены на Деяния Апостолов.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писаниях, пришел в Ефес

Аполлос — сокращенное имя из Аполлониос Аполлоний — был сильный деятель по насаждению христианства в Коринфе (см. 1 Кор), почему Дееписатель и отмечает его особым вниманием.

Иудей из Александрии (Египетской), бывшей центром не только обширной торговли, но и высшего развития иудейско-еллинской образованности, представителем которой тогда был знаменитый иудей Филон.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.