БиблияДеян Деяния 24:27 › толкование отцов церкви

Толкование: Деяния 24:27

Толкование:
Деяния 24:27

Деяния 24:27 — Синодальный перевод:
Но по прошествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая доставить удовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.

Иоанн Златоуст (~347−407)

Но по прошествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая доставить удовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах

Смотри на эту жестокость: слушая это, Феликс ожидал, что получит от него деньги, и не только это, но и рассудив, что уже конец его срока службы, оставил его в тюрьме, чтобы угодить иудеям. Так что не только деньги он любит, но и славу. Как ты требуешь деньги, негодяй, от человека, который проповедует противоположное? Из того, что Феликс оставил его в узах, ясно, что он не получил денег, а то он освободил бы Павла, если бы получил.

Источник: Катены на Деяния Апостолов.

См. Толкование на Деян 24:22

Лопухин А.П. (1852−1904)

Но по прошествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая доставить удовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах

По прошествии двух лет со времени заключения Павла в узы (в 60 или 61 году по Р. X. ), Феликс был отозван в Рим вследствие жалоб на него иудеев и заменен Порцием Фестом. Чтобы хоть сколько-нибудь расположить к себе иудеев и, с другой стороны, отомстить апостолу за неудовлетворение своего взяточничества, Феликс, отправляясь на суд, оставил Павла в узах Преемник Феликса, мало сделавший доброго для Иудеи, умер в следующем году. Его заступил Альбин

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.