БиблияРим Римлянам 11:27 › толкование отцов церкви

Толкование: Римлянам 11:27

Толкование:
Римлянам 11:27

Римлянам 11:27 — Синодальный перевод:
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их».

Ефрем Сирин (~306−373)

И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их

И сей им от Меня завет заповеди в то время, когда очищу Я грех их чрез крещение (Ис 59:20−21; 27:9).

Источник: Толкование на послания божественного Павла. К Римлянам

Амвросиаст (IV в.)

И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их

Этот завет пребывает всегда, доколе будут верующие. Это Господь Иисус, Который, как обещано, придет с небес освободить род человеческий. Он всякий день прощает грехи тех, кто обращен к Нему, и не сразу осуждает неверующих, но ждет, зная, что они могут прийти к познанию Бога.

Источник: Толкование на Послание к Римлянам

Лопухин А.П. (1852−1904)

И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их

И сей завет им… — т. е. в прощении грехов они, евреи, увидят, найдут осуществление завета, заключенного у них со Мною. Прощение грехов и есть та благодать, какая дается Заветом.

См. также Толкование на Рим 11:25

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.