Библия1Кор 1 Коринфянам 4:12 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Коринфянам 4:12

Толкование:
1 Коринфянам 4:12

1 Коринфянам 4:12 — Синодальный перевод:
и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим;

Василий Великий (329/30−379)

Ст. 12−13 и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим; хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне

Вопрос. Поелику Апостол говорит: «Злословят нас, мы благословляем; хулят нас, мы молим»; то как должен благословлять укоряемый, или чем утешаться хулимый?

Ответ. Думаю, что Апостол здесь вообще учит нас своим примером сохранять незлобие ко всем, и поступающим с нами лукаво воздавать добром так чтобы соблюдалось подобное сему не в рассуждении только укоряющего, но и в рассуждении всякого поступающего лукаво, во исполнение сказанного: «Не будь побежден злом, но побеждай зло добром» (Римл.12,21). А слово: утешаться (παρακαλειν), Писание употребляет не в обычном его значении, но в смысле доведения сердца до полного убеждения в истине, как в следующем месте: «Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш» (Исаии.40,1). И Апостол говорит: «желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему, то есть утешиться с вами верою общею, вашею и моею» (Рим 1:11, 12). И в другом месте: «Но Бог, утешающий смиренных, утешил нас прибытием Тита» (2Кор 7:6).

Источник: Правила, кратко изложенные в вопросах и ответах.

Феофан Затворник (1815−1894)

Укоряеми, благословляем; гоними, терпим; хулими, утешаемся (ст. 13)

Нас бранят, злословят, а мы благословляем, благие речи им говорим; нас гонят по неприязни, но мы сносим то благодушно, без серчания, не нарушая любви, и не допуская движений отмщения; нас хулят — βλασφημουμενοι, — клянут, не только презрительно поносят, но как на непотребных гнев небес призывают, а мы утешаемся, — παρακαλουμεν, — молим, подразумевается, Бога: они на нас кару с неба призывают, а мы просим им от Бога всякой милости.

Источник: Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Ефрем Сирин (~306−373)

и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим

И работаем руками своими. И не этим только одним сделались мы примером для них, но также и другими делами нашими.

Источник: Толкование на послания божественного Павла.

Максим Исповедник (580−662)

Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим

По существу благ Един Бог; по настроению же души один Богу подражатель: ибо главная у него цель злых совокупить с благим по существу, чтобы и они сделались добрыми. Для сего будучи поносим, благословляет; гонимый, терпит; хулимый, утешает, убиваемый, молится за убивающих. Все делает он, чтобы не отпасть от главной цели своей — любви.

Источник: Главы о любви.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

И трудимся, работая своими руками

Этим приводит в стыд тех, которые дерзают проповедовать ради прибыли и выгод.

Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим; хулят нас, мы молим

И, — что, говорит, важнее всего, — мы и не почитаем себя несчастными при таковых бедствиях. А из чего это видно? Из того, что озлобляющим нас воздаем противным. Ибо тех, которые злословят нас, благословляем, и тех, которые наносят нам более жестокие обиды (это значит хуление, то есть жесточайшая обида) молим, (παρακαλοΰμεν), то есть за хуление воздаем им словами кроткими и ласковыми (это значит моление, то есть речь кроткая). За такое-то поведение почитают христиан безумными!

Мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый (περίφημα) доныне.

Что такое сор? Все, что выметается или стирается как негодное. Так, если кто скверное что-либо стирает губкой, называют сором. Это же значит и прах, всеми попираемый; ибо попирать (περιφάν) тоже, что обратить губкой. Итак, апостол говорит: мы достойны того, чтобы нас отвергали и почитали за сор не только вы, но весь мир и все люди, и не какое-то время, но даже и доныне. Заметь, каковым должно быть христианину, заметь, что он обязан подвизаться до самого конца.

Источник: Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.