БиблияЕвр Евреям 12:24 › толкование отцов церкви

Толкование: Евреям 12:24

Толкование:
Евреям 12:24

Евреям 12:24 — Синодальный перевод:
и к Ходатаю нового завета — Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева.

Ефрем Сирин (~306−373)

и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева

И к Завету не Моисееву, но тому Новому, коего Посредник есть Иисус, соделавшийся Ходатаем между нами и Богом. И к окроплению крови Его, лучше говорящему, нежели Авель: ставит им на вид превосходство крестной смерти Христовой пред столь прославленною у них кончиною Авеля.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

И к Ходатаю нового завета Иисусу

Не к рабу Моисею, но к Господу нашему Иисусу.

И к Крови кропления

То есть очищения. Ибо Кровь Христа, окропившая нас, очистила и освятила нас.

Говорящей лучше, нежели Авелева

Разве кровь Авелева говорила? Да. Ибо сказано: голос крови брата твоего вопиет ко Мне (Быт 4:10). Или что и выше сказано, то и ныне говорит, известное и воспеваемое всеми. Но Кровь Христа издает более светлый и более ясный голос, вопия самым делом, что она всех освятила. Но и иначе говорит: там, где нет чистой мысли, — пробуждает и побуждает высказываться. Ибо Сам Дух ходатайствует воздыханиями неизреченными (Рим 8:26). А святой Кирилл Иерусалимский так еще понял, что кровь Авеля вопияла против убийства, а Кровь Христа ходатайствует за нас пред Отцом Его.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева

И ходатаю завета новаго Ииcуcу

Ходатаю завета ветхаго был Моисей, чрез по средство коего завет был дан народу: ходатаем же завета новаго был Христос, чрез посредство Коего Отец дал его народу новому: «Яже, говорит, слышах от Отца Моего, сказах вам» (Ин 15:15). А так как имя Иисус относится к человечеству Христа, то можно сказать, что чрез Его посредство входило в общение с нами божество Его и чрез Него дан нам закон Евангельский.

И крови кропления

Крови очищения, и очищения в истинном смысле: ибо там (в ветх. зав.) была кровь жертвы безсловесной, a здесь (в нов. зав.) словесной и божественной.

Лучше глаголющей, нежели Авелева

Кровь Авеля громко говорила, ибо сказано: «глас крове брата твоего вопиет ко Мне от земли» (Быт 4:10). Но гораздо лучше говорит честная Кровь Спасителя, потому что та взывала с жалобой на убийцу, а эта говорит за верных, ради которых она пролита, и умилостивляет к нам Бога.

Источник: Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.