В др.-евр. оригинале — «Маон», в Синодальном переводе — «моавитяне», Суд 10:12; возможно, ошибка переписчика и должно быть — «Мадианитяне». Могли иметься в виду также меунитяне (см. 2Пар 26:7).
Christliche Verlagsbuchhandlung Paderborn.
© 2011. Библейская энциклопедия Брокгауза.