БиблияСловариБольшой Библейский

Аллилуия

Аллилуия

(Hallelujah) Важное христианское восклицание, которое с древнейших времен широко используется в церковных богослужениях и литургиях. Это транслитерация с греческого двух еврейских слов, которые переводятся как «славьте Господа». Сочетание двух этих еврейских слов — характерный призыв к восхвалению. Иудеи, жившие в рассеянии в дохристианский период, уже пользовались этой транслитерацией во время поклонения в синагоге. «Аллилуия», согласно древнееврейской традиции, писалось в одно слово, за исключением Пс 134:3. В ВЗ это восклицание встречается только в Псалтири, где оно употреблено 23 раза, впервые — в Пс 103:35. В Септуагинте каждый из Пс 112-117 озаглавлен «аллилуия». Из Вульгаты «аллилуия» попало в церковное богослужение. Как и другой знаменитый еврейский литургический термин, «аминь», «аллилуия» перешло из ВЗ в НЗ, а потом в христианскую церковь. В KJV и ERV это сочетание переводится как «славен Ты, Господь», а в RSV и NLT — как «славьте Господа». В еврейской литургии халлел, или хвалебный гимн, Пс 112-117, поется на трех религиозных праздниках: пасхе, пятидесятнице и празднике кущей. На домашнем праздновании пасхи Пс 112; Пс 113 поют перед едой, а Пс 114-117 — после нее. В Мф 26:30 и Мк 14:26 упоминаются Пс 114-117 как «гимн», который Господь с учениками пели после празднования пасхи. В НЗ «аллилуия» появляется только в Откр 19:1-6. Это песня святых на небесах. В церковных литургиях и гимнах это слово используется с древних времен. Оно стало характерным выражением радости, в особенности на Пасху, как отмечает Августин. Христиане выбрали из еврейского халлела Пс 112; Пс 113; Пс 117, чтобы петь их на Пасху, литургически связывая еврейскую пасху с христианской.

Смотрите также: Халлел.

Предыдущая статья:
Аллемеф

Следующая статья:
Аллон, геогр

В других словарях

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter
Библия для всех

«Библия для всех».
© 2005. Большой Библейский Словарь.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.