Раб (servant) человек, обязанный служить хозяину, который в свою очередь защищает его как своего работника или раба. Некоторые работники были рабами в буквальном смысле слова, по принуждению; другие служили хозяевам по доброй воле. Не всегда можно провести границу между понятиями раба и слуги. Как «раб» переводится несколько еврейских и греческих слов, хотя в более современных переводах обычно предпочитают другие варианты. Еврейское слово «юноша» или «мальчик» часто обозначает раба (
Исх 33:11;
Чис 22:22;
4Цар 4:12).
Словом, которое значило «свободнорожденный раб», называли служителей Господа, например, левитов (
Езд 8:17;
Ис 61:6;
Иез 44:11) или священников (
Исх 28:35;
Иоиль 1:9;
Иоиль 2:17).
Иногда рабами называли слуг царя (
1Пар 27:1;
Притч 29:12), а также ангелов как служителей Господа (
Пс 102:21;
Пс 103:4).
Наемный работник также считался свободным человеком (
Исх 12:45;
Иов 7:1;
Мал 3:5).
Наиболее распространенный еврейский термин, встречающийся в ВЗ почти 800 раз, обозначает раба в полном смысле слова (
Быт 9:25;
Быт 12:16;
Исх 20:17;
Втор 5:15;
Втор 15:17).
Но то же самое слово может употребляться по отношению к благородному человеку, например, министру либо советнику царя (
4Цар 22:12;
2Пар 34:20;
Неем 2:10) или служителю Бога (
Быт 24:14;
Чис 12:7;
Нав 1:7;
4Цар 21:8), в таких выражениях, как «Моисей [или же Давид, Исаия, Израиль, Иов и т. д.], раб Мой». Одно из самых замечательных выражений — «раб Яхве [Господень]» (
Втор 34:5;
Нав 1:13;
Нав 8:31-33;
Ис 49:1-6;
Ис 50:4-9;
Ис 52:13-53:12).
Собственное имя «Авдий» значит «раб Яхве». В НЗ слово «раб» может обозначать как наемного слугу или работника (
Мк 1:20;
Лк 15:17-19;
Ин 10:12-14), так и — чаще — собственно раба (
Мф 8:9;
Мф 10:24-25;
Мф 13:27-28;
Мк 10:44;
Мк 12:2-4;
Лк 7:2-3,
Лк 7:8-10;
Ин 4:51;
Ин 8:34;
Ин 13:16;
Еф 6:5;
Кол 1:7), а также домашнюю прислугу (
Лк 16:13).
Смотрите также: раб.