Словом «ястреб» в трех местах Синод. перевода (Лев 11:16; Втор 14:15; Иов 39:26) передано др.-евр. слово нец. Это слово обозначает нечистую для израильтян птицу, предположительно из малых хищных птиц Палестины, таких как ястреб, ястреб-перепелятник и сокол (ср. «с породою его» Лев 11:16). Частым зимним гостем, прежде всего в Иорданской долине, является собственно ястреб-перепелятник (Accipiter nisus); иногда он выводит птенцов в сев. холмистых местностях. Распространен в Палестине и несколько более крупный ястреб (Accipiter gentilis). Из соколов представлен целый ряд различных видов, чаще всего это перелетные птицы (ср. Иов 39:26); среди прочих весьма распространена пустельга обыкновенная (Falco tinnunculus) и настоящий сокол, или сапсан (Falco peregrinus).
Christliche Verlagsbuchhandlung Paderborn.
© 2011. Библейская энциклопедия Брокгауза.