Библия Лопухин Толковая Библия Лопухина

1 Царств, 24 1-я Царств, 24 глава

Пребывание Давида в Эн-Гадди. Великодушие Давида в отношении Саула.

1Цар 24:1. И вышел Давид оттуда и жил в безопасных местах Ен-Гадди.

«Эн-Гадди» — дикая гористая местность на западном берегу Мертвого моря.

1Цар 24:6. Но после сего больно стало сердцу Давида, что он отрезал край от одежды Саула.

«Больно стало сердцу Давида» — при сознании того невысокого чувства, которому он только что подчинился (ср. 1Цар 24:7).

1Цар 24:15. Против кого вышел царь Израильский? За кем ты гоняешься? За мертвым псом, за одною блохою.

«За мертвым псом, за одною блохою». Сравнения, указывающие на несоизмерность социального положения и вооруженной силы Саула и Давида.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

1-я Царств, 24 глава. Толковая Библия Лопухина

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain.
Общественное достояние.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.