Новый Завет перевод Лутковского

Переведен с греческого (Textus Receptus) в художественном стиле. Перевод делался с идеей быть «понятным абсолютному большинству неискушенных в догматических тонкостях людей» и вместе с тем свободным от упрощений.

Новый Завет в переводе Леонида Лутковского

О переводе Леонида Лутковского

Леонид Лутковский — православный священник, настоятель Свято-Никольской церкви Киевской епархии.

Перевод Евангелий впервые был опубликован в 1990 году журналом «Литературная учеба», затем в 1991 году был издан в издательстве «Дружба народов». Этот перевод сознательно следует за Синодальным переводом, но заменяет все непонятные современному человеку слова. За основу взят греческий вариант Textus'a Receptus'a. Подвергался неоднократной критике со стороны ученых-филологов. Но не ругают только тех, кто ничего не делает.

Текст Евангелий сопровождается короткими комментариями и ссылками на Ветхний Завет, сами цитаты в тексте выделены.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.