БиблияСтронг › G4704: σπουδάζω

G4704: σπουδάζω

Морфология

Глагол

Значение слова σπουδάζω

1. спешить, торопиться;
2. стараться, стремиться, усердствовать, прилагать усилие.

Происхождение

от G4710

Оригинал из Strong Dictionary

From G4710 (spoude); to use speed, i.e. To make effort, be prompt or earnest :— do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.

Фонетика
RU
Транслитерация: споудазо
Произношение: спуда́зо
EN
Transliteration: spoudázō
Pronunciation: spoo-dad'-zo
Варианты в переводах
Синодальный перевод

Постарайся (2), старайтесь (1), Буду (1), стараться (1), потщитесь (1), старался (1), стараясь (1), старались (1), Старайся (1), поспеши (1), постараемся (1).

King James Bible (12):

Endeavouring, diligent, endeavoured, forward, diligence, I, Study, endeavour, labour

English Standard Version (11):

I was eager, I will make every effort to ensure, make every effort, Make every effort, [and] with diligence, was even more intense, be all the more eager

New American Standard (17):

eager, effort, make, diligent, Make, every

Греческий текст

ἐσπούδασα, ἐσπουδάσαμεν, σπουδάζοντες, σπουδάσατε, Σπούδασον, σπούδασον, σπουδάσω, σπουδάσωμεν


Где используется в Новом Завете
Встречается: 11 раз в 11 стихах
показать где используется + BY
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.
Где используется LXX
Встречается: 8 раз в 8 стихах
показать где используется
Данные на основе Септуагинты.
Дополнительные словари
Родственные слова
G4710σπουδή;
G4705σπουδαῖος;
Эквивалент на иврите

H213 — אוּץ (oots);
H926 — בָּהַל (baw-hal');
H2814 — חָשָׁה (khaw-shaw');


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.