БиблияСтронг › G5392: φιμόω

G5392: φιμόω

Морфология

Глагол

Значение слова φιμόω

Заграждать рот или уста, зажимать рот, заставлять молчать; страд. молчать.

Происхождение

от phimos (a muzzle)

Оригинал из Strong Dictionary

From phimos (a muzzle); to muzzle :— muzzle.

Фонетика
RU
Транслитерация: фимоо
Произношение: фьймόо
EN
Transliteration: phimóō
Pronunciation: fee-mo'-o
Варианты в переводах
Синодальный перевод

замолчи (2), заграждай рта (2), молчал (1), Он привел (1), в молчание (1), перестань (1), заграждали уста (1).

King James Bible (11):

speechless, silence, muzzle, peace, put, shalt, still

English Standard Version (6):

Be still, [Jesus] had silenced, [the man] was speechless, you should silence, Do not muzzle, Be silent

New American Standard (7):

quiet, speechless, silence, still, MUZZLE, silenced

Греческий текст

ἐφιμώθη, ἐφίμωσεν, πεφίμωσο, φιμοῦν, Φιμώθητι, φιμώσεις


Где используется в Новом Завете
Встречается: 8 раз в 8 стихах
показать где используется + BY
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.
Где используется LXX
Встречается: 1 раз в 1 стихе
показать где используется
Данные на основе Септуагинты.
Дополнительные словари
Родственные слова

No data

Эквивалент на иврите

H2629 — חָסַם (khaw-sam');


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.