БиблияБыт Бытие 9:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 9:28

Подстрочник:
Бытие 9:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
Ἔζησεν Жил 2198 V-AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Νωε Ной 3575 N-PRI
μετὰ после 3326 PREP
τὸν   3588 T-ASM
κατακλυσμὸν потопа 2627 N-ASM
τριακόσια триста 5145 A-APN
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
ἔτη. лет. 2094 N-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 9:28

Фильтр для номеров: показать скрыть
И жил 2421 Ной 5146 после 310 потопа 3999 триста 7969 3967 8141 пятьдесят 2572 лет. 8141

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

28 εζησεν
V-AAI-3S
δε
PRT
νωε
N-PRI
μετα
PREP
τον
T-ASM
κατακλυσμον
N-ASM
τριακοσια
A-APN
πεντηκοντα
N-NUI
ετη
N-APN

+ Синодальный текст / Бытие 9:28

И жил 2421 Ной 5146 после 310 потопа 3999 триста 7969 3967 8141 пятьдесят 2572 лет. 8141

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.