БиблияИез Иезекииль 1:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иезекииль 1:24

Подстрочник:
Иезекииль 1:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иезекииль 1:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
И когда они шли, 3212 я слышал 8085 шум 6963 крыльев 3671 их, как бы шум 6963 многих 7227 вод, 4325 как бы глас 6963 Всемогущего, 7706 сильный 6963 шум, 1999 как бы шум 6963 в воинском 4264 стане; 4264 [а] когда они останавливались, 5975 опускали 7503 крылья 3671 свои.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

24 και
CONJ
ηκουον
V-IAI-1S
την
T-ASF
φωνην
N-ASF
των
T-GPF
πτερυγων
N-GPF
αυτων
D-GPN
εν
PREP
τω
T-DSN
πορευεσθαι
V-PMN
αυτα
D-APN
ως
CONJ
φωνην
N-ASF
υδατος
N-GSN
πολλου
A-GSN
και
CONJ
εν
PREP
τω
T-DSN
εσταναι
V-RAN
αυτα
D-APN
κατεπαυον
V-IAI-3P
αι
T-NPF
πτερυγες
N-NPF
αυτων
D-GPN

+ Синодальный текст / Иезекииль 1:24

И когда они шли, 3212 я слышал 8085 шум 6963 крыльев 3671 их, как бы шум 6963 многих 7227 вод, 4325 как бы глас 6963 Всемогущего, 7706 сильный 6963 шум, 1999 как бы шум 6963 в воинском 4264 стане; 4264 [а] когда они останавливались, 5975 опускали 7503 крылья 3671 свои.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.