БиблияЛев Левит 15:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 15:9

Подстрочник:
Левит 15:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
καὶ И 2532 CONJ
πᾶν всякий 3956 A-NSN
ἐπίσαγμα груз   N-NASN
ὄνου, осла, 3688 N-GSF
ἐφ᾽ на 1909 PREP
который 3588 R-ASN
ἂν если 302 PRT
ἐπιβῇ взойдёт 1910 V-AAS-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτὸ него 846 D-ASN
  3588 T-NSM
γονορρυής, изливающий семя,   A-NSM
ἀκάθαρτον нечистый 169 A-NSN
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἕως до 2193 ADV
ἑσπέρας. ве́чера. 2073 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 15:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
и всякая повозка, 4817 в которой ехал 7392 имеющий 2100 истечение, 2100 нечиста 2930 [будет до вечера];

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 και
CONJ
παν
A-NSN
επισαγμα
 
N-NSN
ονου
N-GSM
εφ
PREP
ο
R-ASN
αν
PRT
επιβη
V-AAS-3S
επ
PREP
αυτο
D-ASN
ο
T-NSM
γονορρυης
 
A-NSM
ακαθαρτον
A-NSN
εσται
V-FMI-3S
εως
PREP
εσπερας
N-GSF

+ Синодальный текст / Левит 15:9

и всякая повозка, 4817 в которой ехал 7392 имеющий 2100 истечение, 2100 нечиста 2930 [будет до вечера];

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.