BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
14 φάγεσαι будешь есть 5315 V-FDI-2S ἐμπλησθῇς· насытишься; 1705 V-APS-2S σκοτάσει опустеешь V-FAI-2S
ἐκνεύσει, упадёшь, 1593 V-FAI-3S διασωθῇς· сбережёшься; 1295 V-APS-2S διασωθῶσιν, спасутся, 1295 V-APS-3P παραδοθήσονται. разрешатся. 3860 V-FPI-3P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Михей 6:14
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.