БиблияМк От Марка 9:50стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 9:50

Подстрочник:
От Марка 9:50

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

50
Καλὸν Хороша 2570 A-NSN
τὸ  3588 T-NSN
ἅλας· соль; 217 N-NSN
ἐὰν если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
ἅλας соль 217 N-NSN
ἄναλον несолёная 358 A-NSN
γένηται, сделается, 1096 V-2ADS-3S
ἐν в 1722 PREP
τίνι чём 5100 I-DSN
αὐτὸ её 846 P-ASN
ἀρτύσετε; приправите? 741 V-FAI-2P
ἔχετε Имейте 2192 V-PAM-2P
ἐν в 1722 PREP
ἑαυτοῖς самих себе самих 1438 F-2DPM
ἅλα, соль, 251 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
εἰρηνεύετε живите мирно 1514 V-PAM-2P
ἐν в 1722 PREP
ἀλλήλοις. друг друге. 240 C-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 9:50

Фильтр для номеров: показать скрыть
Соль 217добрая 2570 [вещь]; но 1161 ежели 1437 соль 217 не 358 солона 358 будет, 1096 чем 1722 5101 вы ее 846 поправите? 741 Имейте 2192 в 1722 себе 1438 соль, 217 и 2532 мир 1514 имейте между 1722 собою. 240

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 9:50

Соль 217добрая 2570 [вещь]; но 1161 ежели 1437 соль 217 не 358 солона 358 будет, 1096 чем 1722 5101 вы ее 846 поправите? 741 Имейте 2192 в 1722 себе 1438 соль, 217 и 2532 мир 1514 имейте между 1722 собою. 240

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 9:50

ἅλας (G217) соль, крупица соли.
ἄναλος (G358) несоленый.
γένηται aor.* conj.* med.* (dep.*), см.* ст. 3. Conj.* с ἐάν (G1437) в cond.* 3 типа, которое предполагает возможность условия.
ἀρτύσετε fut.* ind.* act.* от ἀρτύω (G741) готовиться (особ. к сезону).
ἔχετε praes.* imper.*/ind.* act.* от ἔχω (G2192) иметь.
εἰρηνεύετε praes.* imper.*/ind.* act.* от εἰρηνεύω (G1514) быть мирным, хранить мир. О значении отрывка про соль см.* Michael Lattke, “Salz der Freundschaft in Mk 9:50c”, ZNW* 75 (1984): 44−59; HSB*, 430−31.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 9:50 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.